Лингвостилистические особенности перевода повтора в художественном тексте - диплом по английскому языку

 

Тезисы:

  • Результаты исследования систематизируют данные о повторе и его переводе в художественного тексте.
  • Анализ Особенностей Перевода Повтора В Художественных Произведениях.
  • Детально разбирается понятие повтора и его основные функции в тексте художественного произведения.
  • Повтор Of course, дважды используемый в исходном тексте, только один раз дублируется в переводе.
  • Понятие и основные функции повтора в художественном тексте.
  • Анализ Особенностей Перевода Повтора В Произведении Дж.к.джерома "трое В Лодке, Не Считая Собаки".
  • Изучить понятие и основные функции повтора в художественном тексте.
  • Благодаря повтору текст приобретает дополнительную экспрессию и модальность.
  • В переводе данного отрывка повтор также опускается.
  • Здесь также имеет место опущение повтора в переводном варианте.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные дипломы по английскому языку