Способы передачи немецких реалий в русском тексте - курсовая работа (Теория) по английскому языку

 

Тезисы:

  • Объектом нашей работы являются способы передачи немецких реалий в русском тексте.
  • Реалии в художественном тексте и способы их передачи.
  • Авторы выделяют два способа передачи реалии: транскрипцию и перевод.
  • 5 Примеры передачи реалий в тексте перевода.
  • Г.Д. Томахин выделяет следующие способы передачи иностранных реалий.
  • Реалии В Художественном Тексте И Способы Их Перевода.
  • Реалии являются ярким примером непереводимых элементов текста.
  • Существует два типа взаимоотношений между реалиями и контекстом.
  • В одном случае реалии однородны, они тематически связаны с контекстом и являются его компонентами.
  • Содержание текста служит хорошим фоном для понимания реалий.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку