Аналіз творів І.П. Котляревського "Енеїда" і "Наталка-Полтавка" - реферат по литературе

 

Тезисы:

  • Котляревський так зарядив "Енеїду" сміхом, що вона звеселяє читачів вже багато поколінь.
  • Перекладена литовською мовою, "Наталка Полтавка" міцно увійшла до репертуару театрів Литви.
  • Найпершим джерелом "Наталки Полтавки" є життя українського суспільства.
  • "Наталка Полтавка" - реалістичний твір.
  • "Енеїда" була популярною завжди.
  • Головні джерела "Енеїди" - реальна дійсність того часу та усна народна творчість.
  • "Енеїда" - поема.
  • За їх зразком римський поет Вергілій написав поему "Енеїда".
  • Проте гумор "Енеїди" - не розважальний.
  • Народнопоетичні образи "Енеїди" теж здебільшого гумористичні.

 

 

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные рефераты по литературе