Достижение эквивалентности стихотворного художественного перевода - реферат по прочим предметам

 

Тезисы:

  • В следующем параграфе мы рассмотрим особенности стихотворного художественного перевода.
  • |Глава I. ПРОБЛЕМЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО СТИХОТВОРНОГО ПЕРЕВОДА. |4 |.
  • Проблемам адекватности стихотворного перевода и посвящена эта работа.
  • К Художественному Переводу.
  • Литературный, или художественный перевод.
  • Таковы основные требования, предъявляемые к художественному переводу.
  • Гумилев Н. Перевод стихотворный .
  • Лозинский М. Искусство стихотворного перевода .
  • Сухарев-Мурышкин С.Л. Некоторые особенности строфического стиха и стихотворный перевод.
  • |1.2. Проблемы Стихотворного Перевода И Стихосложение |4 |.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные рефераты по прочим предметам