Русский Катулл от Феофана Прокоповича до Пушкина - статья по литературе

 

Тезисы:

  • Итак, судя по всему, Феофан Прокопович прекрасно знал поэзию Катулла.
  • Рецепции Катулла в русской поэзии до сих пор не были предметом специальной работы.
  • Начиная с 1800-х годов переводы и подражания Катуллу вовлекаются в традицию русского горацианства.
  • Источником пушкинского перевода было парижское издание Катулла с переводами и комментариями Ф.Ноэля.
  • В русской литературной традиции больше был известен Катулл.
  • Открытие Катулла русской поэзией, таким образом, произошло в эпоху сентиментализма и романтизма.
  • Авторитет Катулла в сознании русских поэтов конца XYIII - первой трети XIX в. постепенно рос.
  • Дальнейшая судьба Катулла в русской лирике была связана в основном с двумя тенденциями.
  • [ii] Файбисович В.М. К источнику перевода Пушкина "Из Катулла".
  • [xi] Феофан Прокопович.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные статьи по литературе