Поетична спадщина Адама Міцкевича - диплом по литературе
Тезисы:
- Проблема „Адам Міцкевич і Україна в українській літературній критиці.
- Адам Міцкевич у перекладах.
- І.Франко дав високу оцінку і багатьом творам А.Міцкевича, які сам перекладав.
- У 1893 р. вона пише „На мотив з Міцкевича" поезію, яка є варіацією на тему „Непевності" Міцкевича.
- Високого рівня майстерності в перекладі творів А.Міцкевича досяг інший неокласик М.Рильський.
- За цими темами і мотивами сонетарій А.Міцкевича близький до лірики Лесі Українки.
- Українські географічні реалії породили й іншу баладу А.Міцкевича - „Світязь.
- Балада А.Міцкевича „Світязь - один із найемоційніших творів поета.
- Неабияке враження справило знайомство з Міцкевичем та його творчістю на П.П.Гулака-Артемовського.
- Жанр балади Міцкевича використовувався для постановки естетичних проблем.