Основні правила передачі соціально-політичних реалій, використовуючи англомовні публіцистичні тексти - Курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- 4 Способи передачі реалій при перекладі публіцистичних текстів.
- Соціально-політичні реалії, які рідко зустрічаються в англомовній пресі.
- Продемонструвати способи передачі реалій при перекладі публіцистичних текстів.
- Продемонстрували способи передачі реалій при перекладі публіцистичних текстів.
- Предмет дослідження: англомовні публіцистичні тести.
- Обєкт дослідження: соціально-політичні реалії.
- Розділ І. Поняття суспільно-політичних реалій та американізмів.
- Розділ ІІ. Проблема перекладу реалій у текстах публіцистичного стилю.
- Соціально-політичні реалії, які стосуються конституції.
- Визначити поняття суспільно-політичних реалій та американізмів.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Курсовые работы (Теория) по английскому языку
- Перевод английских неологизмов
25 Кб, 31 стр
20
- Анализ лексических особенностей шотландского сленга на материале романа "Trainspotting"
21 Кб, 23 стр
20
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
18
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
18
- Особенности английского сленга
22 Кб, 26 стр
17
- Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах
63 Кб, 29 стр
17
- Неологизмы в английском языке
114 Кб, 52 стр
16
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
15
- Семантика и функционирование широкозначных глаголов в немецком языке (на примере глагола "machen")
38 Кб, 47 стр
14
- Реализация концепта "счастье" в русской и английской лингвокультурах
27 Кб, 35 стр
14
- Показать еще »