Особливості відтворення символіки та метафорики верлібру - курсовая работа (Теория) по литературе
Тезисы:
- Розділ 2. Особливості відтворення символіки та метафорики верлібру.
- Крім цього питання перекладу верлібру у вітчизняній науці є мало дослідженим.
- Обєктом дослідження виступає верлібр, його різновиди та його специфіка.
- Ілюстративним матеріалом, слугували верлібри Т. Зарівної.
- Досліджено основні концепції перекладу верлібру української перекладознавчої школи.
- Розглядається творчість "батька" верлібру Уїтмена.
- Також подається концепція перекладу верлібру Української перекладознавчої школи.
- У третьому розділі подаються переклади верлібрів та їх аналіз.
- Що ж таке верлібр?
- Розглянемо різні дефініції верлібрів, що подаються словниками .
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по литературе
- Философская лирика Тютчева
21 Кб, 27 стр
23
- Специфика художественного воплощения темы жизни и смерти в творчестве поэтов-символистов
38 Кб, 48 стр
20
- Особенности переводов произведений Э. Хемингуэя
50 Кб, 51 стр
18
- "Энтомологические казусы". Превращение человека в насекомое как прием выражения авторской идеи
22 Кб, 24 стр
17
- Типы смысловых трансформаций при переводе поэзии (на примерах сонетов В. Шекспира)
44 Кб, 33 стр
13
- Рослинна символіка в календарно-обрядовій поезії
49 Кб, 64 стр
13
- Жанр басни в творчестве И.А. Крылова
36 Кб, 33 стр
13
- Феномен и концепции любви в драматургии Н.А. Островского 40-х годов ("Лес", "Бесприданница", "Гроза")
21 Кб, 25 стр
12
- Сюжетно-композиционная структура романа Джулиана Барнса "Англия, Англия"
36 Кб, 39 стр
11
- Пространство и время в романе Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание"
33 Кб, 35 стр
11
- Показать еще »