Порівняльний аналіз фразеологізмів у публіцистичних текстах англійської та української мов - Курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Проаналізувати особливості вживання фразеологізмів в газетно-публіцистичному стилі.
- Це сприяє активній взаємодії слів і словосполучень, появі та поширенню нових фразеологізмів.
- Під час дослідження використовувався метод відбору, порівняння та систематизації фразеологізмів.
- Фразеологією називають і сукупність таких поєднань - фразеологізмів.
- Сила образу полягає в його конкретності, тісному звязку з контекстом у широкому розумінні слова.
- На базі фразеологізмів інших мов утворюються запозичені фразеологізми.
- Як видно, синонімія фразеологізмів дуже близька до лексичної синонімії.
- Серед проаналізованих нами ФО зустрічаються і перифрази.
- Вони надають газетному тексту певну впливову силу, допомагають створювати специфічну образність.
- З метою створення художнього ефекту публіцисти вдаються до трансформації фразеологізмів.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Курсовые работы (Теория) по английскому языку
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
25
- Анализ лексических особенностей шотландского сленга на материале романа "Trainspotting"
21 Кб, 23 стр
24
- Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах
63 Кб, 29 стр
23
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
22
- Перевод английских неологизмов
25 Кб, 31 стр
21
- Особенности английского сленга
22 Кб, 26 стр
21
- Неологизмы в английском языке
114 Кб, 52 стр
20
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
20
- Perfect Tenses
70 Кб, 24 стр
18
- Семантика и функционирование широкозначных глаголов в немецком языке (на примере глагола "machen")
38 Кб, 47 стр
15
- Показать еще »