Порівняльний аналіз фразеологізмів у публіцистичних текстах англійської та української мов - Курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Проаналізувати особливості вживання фразеологізмів в газетно-публіцистичному стилі.
- Це сприяє активній взаємодії слів і словосполучень, появі та поширенню нових фразеологізмів.
- Під час дослідження використовувався метод відбору, порівняння та систематизації фразеологізмів.
- Фразеологією називають і сукупність таких поєднань - фразеологізмів.
- Сила образу полягає в його конкретності, тісному звязку з контекстом у широкому розумінні слова.
- На базі фразеологізмів інших мов утворюються запозичені фразеологізми.
- Як видно, синонімія фразеологізмів дуже близька до лексичної синонімії.
- Серед проаналізованих нами ФО зустрічаються і перифрази.
- Вони надають газетному тексту певну впливову силу, допомагають створювати специфічну образність.
- З метою створення художнього ефекту публіцисти вдаються до трансформації фразеологізмів.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Курсовые работы (Теория) по английскому языку
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
43
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
42
- Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах
63 Кб, 29 стр
42
- Анализ лексических особенностей шотландского сленга на материале романа "Trainspotting"
21 Кб, 23 стр
41
- Особенности английского сленга
22 Кб, 26 стр
40
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
31
- Проблемы перевода рекламных текстов
26 Кб, 32 стр
30
- Явление лексической полисемии
20 Кб, 27 стр
25
- Фразеология в английском языке
52 Кб, 31 стр
23
- Теоретические аспекты морфологии
41 Кб, 27 стр
22
- Показать еще »