Порівняльний аналіз фразеологізмів у публіцистичних текстах англійської та української мов - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Проаналізувати особливості вживання фразеологізмів в газетно-публіцистичному стилі.
- Це сприяє активній взаємодії слів і словосполучень, появі та поширенню нових фразеологізмів.
- Під час дослідження використовувався метод відбору, порівняння та систематизації фразеологізмів.
- Фразеологією називають і сукупність таких поєднань - фразеологізмів.
- Сила образу полягає в його конкретності, тісному звязку з контекстом у широкому розумінні слова.
- На базі фразеологізмів інших мов утворюються запозичені фразеологізми.
- Як видно, синонімія фразеологізмів дуже близька до лексичної синонімії.
- Серед проаналізованих нами ФО зустрічаються і перифрази.
- Вони надають газетному тексту певну впливову силу, допомагають створювати специфічну образність.
- З метою створення художнього ефекту публіцисти вдаються до трансформації фразеологізмів.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Анализ англо-американских заимствований
36 Кб, 38 стр
30
- Письменность китайского языка
648 Кб, 59 стр
27
- Басенное творчество И.А. Крылова
42 Кб, 66 стр
22
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
19
- Сравнительный анализ образа женщины в английских и русских пословицах
41 Кб, 38 стр
18
- Сложноподчиненные предложения
30 Кб, 35 стр
18
- Мультимедийные средства обучения в процессе изучения английского языка учеников седьмых классов
22 Кб, 28 стр
15
- История английского языка в раннеанглийский период
65 Кб, 39 стр
14
- Проблема дискурса в лингвистике
28 Кб, 37 стр
13
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
13
- Показать еще »