Порівняльний аналіз фразеологізмів у публіцистичних текстах англійської та української мов - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Проаналізувати особливості вживання фразеологізмів в газетно-публіцистичному стилі.
- Це сприяє активній взаємодії слів і словосполучень, появі та поширенню нових фразеологізмів.
- Під час дослідження використовувався метод відбору, порівняння та систематизації фразеологізмів.
- Фразеологією називають і сукупність таких поєднань - фразеологізмів.
- Сила образу полягає в його конкретності, тісному звязку з контекстом у широкому розумінні слова.
- На базі фразеологізмів інших мов утворюються запозичені фразеологізми.
- Як видно, синонімія фразеологізмів дуже близька до лексичної синонімії.
- Серед проаналізованих нами ФО зустрічаються і перифрази.
- Вони надають газетному тексту певну впливову силу, допомагають створювати специфічну образність.
- З метою створення художнього ефекту публіцисти вдаються до трансформації фразеологізмів.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
25
- Словообразование в английском языке
50 Кб, 33 стр
20
- Категории падежа существительного в современном английском языке
111 Кб, 40 стр
19
- Изучение лингвострановедения на уроках иностранного языка
52 Кб, 37 стр
19
- Стилистические особенности английской терминологии рекламы и рекламных текстов
27 Кб, 31 стр
18
- Аббревиатуры в речи девятиклассников МАОУ лицея №49
688 Кб, 15 стр
17
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
17
- Английский юмор
120 Кб, 22 стр
16
- Проблемы перевода рекламных текстов
26 Кб, 32 стр
15
- Интертекстуальность в художественных текстах и особенности ее реализации
27 Кб, 28 стр
15
- Показать еще »