Фразеологізми як відображення національного характеру - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 1 Фразеологізм як відображення національного характер.
- Однак найбільш повно і яскраво вона виявляється в таких одиницях мови як фразеологізми.
- Погляд на світ, відображений у мові особистості, на наш погляд, відображає її ціннісні орієнтації.
- Подібна трактовка фразеологізмів зустрічається у деяких роботах і у даний час є застарілою.
- Фразеологізми - одна з мовних універсалій, тому що немає мов без фразеологізмів.
- Результати морфологічної класифікації СПК відображені у табл.
- Національний компонент у структурі мовної особистості.
- Фразеологізм як високоінформативна одиниця мови.
- Концептуальний простір фразеологізмів.
- Лексико-семантичні особливості утворення та класифікації фразеологізмів з компонентами-соматизмами.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Современные модели в теории перевода
79 Кб, 37 стр
16
- Реформы русской орфографии
28 Кб, 33 стр
15
- Проблемы переводов поэтических текстов
63 Кб, 43 стр
15
- Perfect Tenses
70 Кб, 24 стр
14
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
13
- Проблемы перевода рекламных текстов
26 Кб, 32 стр
12
- Сравнительные конструкции в произведениях С.Т. Аксакова
25 Кб, 29 стр
11
- Специфика перевода сложноподчиненных предложений с английского языка на русский (на материале Конституции США)
30 Кб, 40 стр
11
- Сравнительный анализ образа женщины в английских и русских пословицах
41 Кб, 38 стр
10
- Перевод имен собственных с английского языка на русский
23 Кб, 29 стр
10
- Показать еще »