Фразеологізми як відображення національного характеру - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 1 Фразеологізм як відображення національного характер.
- Однак найбільш повно і яскраво вона виявляється в таких одиницях мови як фразеологізми.
- Погляд на світ, відображений у мові особистості, на наш погляд, відображає її ціннісні орієнтації.
- Подібна трактовка фразеологізмів зустрічається у деяких роботах і у даний час є застарілою.
- Фразеологізми - одна з мовних універсалій, тому що немає мов без фразеологізмів.
- Результати морфологічної класифікації СПК відображені у табл.
- Національний компонент у структурі мовної особистості.
- Фразеологізм як високоінформативна одиниця мови.
- Концептуальний простір фразеологізмів.
- Лексико-семантичні особливості утворення та класифікації фразеологізмів з компонентами-соматизмами.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
64
- Анализ англо-американских заимствований в немецком языке
48 Кб, 50 стр
30
- Лингвокультурологический аспект ценностей англичан и их проявление в английских пословицах и поговорках
41 Кб, 45 стр
28
- Применение переводческих трансформаций при переводе поэтических текстов
22 Кб, 35 стр
27
- Изучение молодежного сленга в русском и английском языках
32 Кб, 34 стр
25
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
24
- Проблема дискурса в лингвистике
28 Кб, 37 стр
20
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
20
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
19
- Особенности комплексных смысловых переводческих трансформаций при научно-техническом переводе
47 Кб, 32 стр
19
- Показать еще »