Фразеологізми як відображення національного характеру - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 1 Фразеологізм як відображення національного характер.
- Однак найбільш повно і яскраво вона виявляється в таких одиницях мови як фразеологізми.
- Погляд на світ, відображений у мові особистості, на наш погляд, відображає її ціннісні орієнтації.
- Подібна трактовка фразеологізмів зустрічається у деяких роботах і у даний час є застарілою.
- Фразеологізми - одна з мовних універсалій, тому що немає мов без фразеологізмів.
- Результати морфологічної класифікації СПК відображені у табл.
- Національний компонент у структурі мовної особистості.
- Фразеологізм як високоінформативна одиниця мови.
- Концептуальний простір фразеологізмів.
- Лексико-семантичні особливості утворення та класифікації фразеологізмів з компонентами-соматизмами.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
38
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
37
- Концепт "речевой этикет" в русской языковой картине мира
35 Кб, 39 стр
33
- Basic grammatical and lexical-semantic differences between American and British English
18 Кб, 25 стр
32
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
29
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
26
- Особенности при переводе технических текстов с английского языка на русский язык (на материале инструкций, переведенных не носителями языка перевода)
31 Кб, 35 стр
25
- Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах
63 Кб, 29 стр
24
- Лексико-грамматические проблемы перевода на материале романа Уилки Коллинза "Женщина в белом" и его перевода
50 Кб, 43 стр
24
- Lingual-Stylistic Peculiarities of G. Byron's "The Prisoner of Chillon" and "Sonnet on Chillon", and Their Reproduction in the Translations by P. Hrabovs'kyi, V. Mysyk, M. Kabaliuk and V. Zhukovs'kyi
47 Кб, 58 стр
24
- Показать еще »