Відтворення англійських власних назв українською мовою на матеріалі творів художньої літератури - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Складнощі перекладу англійських власних назв та способи їх відтворення українською мовою.
- Мельник М.Р. Вивчення власних назв в українській художній літературі / М.Р. Мельник.
- Гудманян А.Г. Відтворення власних назв у перекладі: Автореф.
- Особливості транскодування англійських онімів українською мовою.
- До особливостей транскодування англійських онімів українською мовою варто віднести.
- При передачі імені чи назви іншою мовою більшість таких властивостей втрачається.
- Важливе місце посідає переклад власних назв, які є невідємною частиною будь-якої сфери діяльності.
- Г) традиція перекладу назви на українську мову.
- Поняття власних назв та їх різновиди.
- Розкриття причин фонетико-орфографічної варіантності чужомовних власних назв вимагає.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Тактика дискредитации в политическом дискурсе Барака Обамы и Владимира Путина
33 Кб, 38 стр
40
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
32
- Фонетические заимствования в китайском языке
17 Кб, 29 стр
31
- Лексические выразительные средства и стилистические приемы в произведении Джойса Кэри Ланел "Period Piece"
25 Кб, 33 стр
31
- Категория модальности в английском языке
22 Кб, 30 стр
30
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
25
- Семантика отглагольных существительных
35 Кб, 72 стр
24
- Лексические проблемы перевода с русского языка на китайский
27 Кб, 31 стр
24
- Категории падежа существительного в современном английском языке
111 Кб, 40 стр
23
- Basic grammatical and lexical-semantic differences between American and British English
18 Кб, 25 стр
21
- Показать еще »