Історія українського перекладознавства - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Для історії українського перекладознавства найважливішими були два наукові центри - Львів і Варшава.
- Систематизувати факти з історії українського перекладознавства ХХ ст.
- Зорівчак Р. Місце Івна Франка в історії українського перекладознавства / Р. Зорівчак.
- Проблемою також є визначення поняття "українське перекладознавство".
- Його слід в українському перекладознавстві - не великий за доробком, але дуже вагомий.
- Важливе відкриття зробив А.В. Ніковський щодо історії українського художнього перекладу.
- Перекладознавство на західноукраїнських землях 1920-1930-х рр.
- Українське перекладознавство впродовж ХХ ст. пройшло довгий і складний шлях.
- Визначити періоди розвитку українського перекладознавства ХХ ст.
- Проаналізувати роль чільних українських науковців у розвитку перекладознавства.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Способы выражения времени в современном китайском языке
25 Кб, 36 стр
29
- Специфика перевода сложноподчиненных предложений с английского языка на русский (на материале Конституции США)
30 Кб, 40 стр
23
- Синхронный перевод как разновидность переводческой деятельности
185 Кб, 68 стр
21
- Междометия в английском языке
258 Кб, 31 стр
19
- Стилистические особенности английской терминологии рекламы и рекламных текстов
27 Кб, 31 стр
17
- Перевод и транслатологический анализ статьи
30 Кб, 28 стр
17
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
17
- Современный русский язык в интернет-пространстве: тенденция сокращения слов
36 Кб, 38 стр
16
- Стиль С.Я. Маршака при переводе сонетов У. Шекспира
29 Кб, 29 стр
15
- Особенности перевода научного текста
57 Кб, 62 стр
15
- Показать еще »