Історія українського перекладознавства - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Для історії українського перекладознавства найважливішими були два наукові центри - Львів і Варшава.
- Систематизувати факти з історії українського перекладознавства ХХ ст.
- Зорівчак Р. Місце Івна Франка в історії українського перекладознавства / Р. Зорівчак.
- Проблемою також є визначення поняття "українське перекладознавство".
- Його слід в українському перекладознавстві - не великий за доробком, але дуже вагомий.
- Важливе відкриття зробив А.В. Ніковський щодо історії українського художнього перекладу.
- Перекладознавство на західноукраїнських землях 1920-1930-х рр.
- Українське перекладознавство впродовж ХХ ст. пройшло довгий і складний шлях.
- Визначити періоди розвитку українського перекладознавства ХХ ст.
- Проаналізувати роль чільних українських науковців у розвитку перекладознавства.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
64
- Анализ англо-американских заимствований в немецком языке
48 Кб, 50 стр
37
- Лингвокультурологический аспект ценностей англичан и их проявление в английских пословицах и поговорках
41 Кб, 45 стр
36
- Риторика как наука и искусство
47 Кб, 52 стр
31
- Применение переводческих трансформаций при переводе поэтических текстов
22 Кб, 35 стр
31
- Lingual-Stylistic Peculiarities of Poetic Works of English Romanticism
32 Кб, 37 стр
28
- Сложноподчиненные предложения
30 Кб, 35 стр
25
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
25
- Особенности использования лексических трансформаций при переводе поэтических текстов с английского языка на русский язык
30 Кб, 30 стр
24
- Стилистический анализ научно-фантастического рассказа Рея Бредбери "The Garbage Collector"
26 Кб, 27 стр
20
- Показать еще »