Сравнительная характеристика русских и английских ФЕ с компонентами, обозначающими цвета «черный», «... - разное по прочим предметам

 

Тезисы:

  • Семантико-грамматическая характеристика английских и русских ФЕ с компонентом, обозначающим цвет.
  • Среди русских фразеологизмов также преобладают ФЕ с компонентом "черный" (35ФЕ).
  • Русских фразеологизмов с компонентом цвета "красный" немногим меньше (20 ФЕ) . Например.
  • Выписать из источников ФЕ с компонентом "черный", "красный", "желтый".
  • Например, русские ФЕ с компонентом "черный" и английские ФЕ с компонентом "black".
  • "Я сделался мнителен и ужасен. В беспокойстве моем, в негодовании моем я видел все в черном цвете".
  • Помимо того, что эти ФЕ обозначают собственно желтый цвет.
  • Фразеологические единицы с компонентом "черный".
  • Цвета "черный", "красный", "желтый".
  • "черный", "красный", "желтый".

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные разные работы по прочим предметам