Зі сторінки – на сцену: "перекодування" драматургічного тексту доби Відродження у процесі театральної постановки - разное по литературе
Тезисы:
- У спектаклі, звісно, значно скорочено обсяг тексту.
- Сцени з сутичкою слуг немає взагалі.
- Лотман Ю. М. Семиотика сцены.
- Епохи Відродження та XVII століття.
- Дзвенить третій дзвінок.
- І починається дійство.
- Насправді режисер не піднімав, а лише продовжив, гіперболізував цю проблему вибору.
- Ми бачимо, що Джульєтту хочуть видати заміж за Паріса, якого вона не кохає.
- Початок і фінал твору змінені у виставі.
- У виставі цього немає.
Предметы
Все предметы »
Актуальные разные работы по литературе
- Любовь в творчестве Бунина
15 Кб, 10 стр
50
- Образ Плюшкина в произведении Гоголя "Мертвые души"
6 Кб, 2 стр
47
- Анализ стихотворения Блока "О доблестях, о подвигах, о славе..."
7 Кб, 2 стр
47
- Жизнь и творчество Уильяма Шекспира
6 Кб, 2 стр
44
- Фразеология русского языка
100 Кб, 41 стр
18
- Сатира на купечество в драме А. Островского "Гроза"
11 Кб, 4 стр
15
- Особенности формообразования и музыкального языка в хоровых сценах оперы "Псковитянка" Н.А. Римского...
39 Кб, 20 стр
15
- Художественный мир пространства в романе «Машенька» В.В. Набокова
40 Кб, 31 стр
13
- Крылатые выражения
37 Кб, 25 стр
13
- Понятие счастья в поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо?"
8 Кб, 2 стр
12
- Показать еще »