Зі сторінки – на сцену: "перекодування" драматургічного тексту доби Відродження у процесі театральної постановки - разное по литературе
Тезисы:
- У спектаклі, звісно, значно скорочено обсяг тексту.
- Сцени з сутичкою слуг немає взагалі.
- Лотман Ю. М. Семиотика сцены.
- Епохи Відродження та XVII століття.
- Дзвенить третій дзвінок.
- І починається дійство.
- Насправді режисер не піднімав, а лише продовжив, гіперболізував цю проблему вибору.
- Ми бачимо, що Джульєтту хочуть видати заміж за Паріса, якого вона не кохає.
- Початок і фінал твору змінені у виставі.
- У виставі цього немає.
Предметы
Все предметы »
Актуальные разные работы по литературе
- Древняя Индия. Ведическая культура Древней Индии
45 Кб, 21 стр
58
- Сохранение культурного наследия в Российской Федерации
39 Кб, 28 стр
30
- Первая ссылка Лермонтова на Кавказ
4 Кб, 1 стр
27
- Моё отношение к "Слову о полку Игореве"
14 Кб, 5 стр
26
- Творческая история рассказа Л.Н.Толстого "За что?" (документальный источник и художественные подступ...
32 Кб, 41 стр
22
- Неизвестные страницы жизни Б.Брехта
1 Мб, 15 стр
20
- Антонио Доменико Виральдини (1705-1741)
9 Кб, 10 стр
20
- Проект реформы русской орфографии 2001–2002 гг.: опыт контент-анализа
425 Кб, 50 стр
17
- Пастернак и Шопен
4 Кб, 1 стр
17
- Стилистический анализ стихотворения в прозе И.С. Тургенева "Собака"
9 Кб, 5 стр
16
- Показать еще »