Предмет, задачи и методы теории перевода - реферат по прочим предметам

 

Тезисы:

  • Теория перевода ставит перед собой следующие основные задачи.
  • При таком понимании "теория перевода" совпадает с понятием "переводоведение".
  • Коммуникативный подход к переводу - ведущий принцип современной теории перевода.
  • Высокая степень такого умения называется искусством перевода.
  • При этом возможно и сравнение двух или нескольких переводов одного и того же оригинала.
  • В результате получается описание "переводческих фактов", дающее картину реального процесса.
  • Что собой представляет перевод как объект языкознания?
  • С другой стороны, текст перевода является конечным продуктом, результатом действий переводчика.
  • Различаются два основных вида языкового посредничества: перевод и адаптивное транскодирование.
  • Перевод - это вид языкового посредничества, который всецело ориентирован на иноязычный оригинал.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные рефераты по прочим предметам