Аналіз творів І.П. Котляревського "Енеїда" і "Наталка-Полтавка" - Реферат по литературе
Тезисы:
- Котляревський так зарядив "Енеїду" сміхом, що вона звеселяє читачів вже багато поколінь.
- Перекладена литовською мовою, "Наталка Полтавка" міцно увійшла до репертуару театрів Литви.
- Найпершим джерелом "Наталки Полтавки" є життя українського суспільства.
- "Наталка Полтавка" - реалістичний твір.
- "Енеїда" була популярною завжди.
- Головні джерела "Енеїди" - реальна дійсність того часу та усна народна творчість.
- "Енеїда" - поема.
- За їх зразком римський поет Вергілій написав поему "Енеїда".
- Проте гумор "Енеїди" - не розважальний.
- Народнопоетичні образи "Енеїди" теж здебільшого гумористичні.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Рефераты по литературе
- В.Г. Распутин - писатель
197 Кб, 24 стр
40
- Валентин Распутин – "Пожар"
19 Кб, 20 стр
39
- Дон Кихот
28 Кб, 13 стр
34
- Моисеев Игорь Александрович
32 Кб, 15 стр
31
- Владимир Николаевич Корнилов
6 Кб, 2 стр
26
- Анна Ахматова
14 Кб, 16 стр
26
- Быков Василь
7 Кб, 2 стр
25
- Александр Александрович Фадеев "Молодая гвардия"
28 Кб, 17 стр
25
- Г.Х.Андерсен
18 Кб, 5 стр
23
- Божественная комедия
17 Кб, 7 стр
23
- Показать еще »