Аналіз творів І.П. Котляревського "Енеїда" і "Наталка-Полтавка" - Реферат по литературе
Тезисы:
- Котляревський так зарядив "Енеїду" сміхом, що вона звеселяє читачів вже багато поколінь.
- Перекладена литовською мовою, "Наталка Полтавка" міцно увійшла до репертуару театрів Литви.
- Найпершим джерелом "Наталки Полтавки" є життя українського суспільства.
- "Наталка Полтавка" - реалістичний твір.
- "Енеїда" була популярною завжди.
- Головні джерела "Енеїди" - реальна дійсність того часу та усна народна творчість.
- "Енеїда" - поема.
- За їх зразком римський поет Вергілій написав поему "Енеїда".
- Проте гумор "Енеїди" - не розважальний.
- Народнопоетичні образи "Енеїди" теж здебільшого гумористичні.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Рефераты по литературе
- Беларуская батлейка
15 Кб, 16 стр
36
- Художественный стиль
15 Кб, 10 стр
21
- Рассказ М.Ю.Лермонтова "Герой нашего времени"
24 Кб, 9 стр
21
- Анна Ахматова
14 Кб, 16 стр
21
- Любимая героиня Толстого
15 Кб, 10 стр
19
- Александр Сергеевич Пушкин
37 Кб, 14 стр
19
- Жизнь и творчество В.В. Маяковского
21 Кб, 13 стр
18
- Пётр III
20 Кб, 8 стр
16
- Литература XIX века
93 Кб, 107 стр
16
- Александр Александрович Фадеев "Молодая гвардия"
28 Кб, 17 стр
16
- Показать еще »