Сопоставление использования библеизмов в институциональном дискурсе разных культур - реферат по английскому языку

 

Тезисы:

  • Ÿ собрать корпус институциональных речей на разных языках, в которых используются библеизмы.
  • Ÿ переводы Библии изучаются как источник библеизмов в разноязычных культурах.
  • В британском светском институциональном общении библеизмы употребляются редко.
  • Значимые стилистические средства проповеди в британском институциональном дискурсе отсутствуют.
  • Риторические особенности проповеди, используемые в институциональном дискурсе.
  • Библеизмы маркируются на всех языковых уровнях.
  • Список использованной литературы содержит 173 единицы.
  • Коммуникативные аспекты языка и культуры: Сб. науч.
  • Межкультурная коммуникация: материалы научно-практической конференции / Отв.
  • Ÿ исчислить наиболее употребительные библеизмы на русском, английском и немецком языках.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные рефераты по английскому языку