Переложение Екклезиаста - статья по культурологии
Тезисы:
- Это подобно прохождению бурных потоков, с великим шумом низвергающихся в неизмеримую бездну моря.
- Что может произойти в последствии, что уже не было бы совершено или сделано со стороны людей?
- Что есть нового, что еще никогда не было бы известно по опыту, о чем достойно было бы и помнить?
- Ныне же я понял, что все подобное - суета.
- Отсюда [в результате] получилось, что мудрость у меня уменьшалась, возрастало же недоброе пожелание.
- У мудрого и неразумного нет ничего общего ни по памяти у людей, ни по воздаянию от Бога.
- Дела же человеческие, когда кажется, что они еще только начинаются, уже всех их постигает конец.
- Мудрый же никогда не имеет одинакового конца с глупым.
- Посему для всякого, кто бы он ни был, они страшны и вместе с тем достойны удивления.
- Насильники же поднимаются в высоту, с которой и упадут.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные статьи по культурологии
- Русская история в стихах и песнях: поэзия Александра Городницкого
21 Кб, 10 стр
16
- Клиффорд Гирц \"Насыщенное описание\": в поисках интерпретативной теории культуры
32 Кб, 22 стр
11
- Римско-католическое учение о спасении
20 Кб, 9 стр
10
- Индия. Беспредельная мудрость
15 Кб, 6 стр
10
- „Медный всадник". Пушкин А.С.
22 Кб, 9 стр
9
- Сор и золото в фольклоре
31 Кб, 15 стр
9
- Рембрандт. Чем пахнет живопись
29 Кб, 8 стр
9
- Идеал любви и трагедия власти: митрополит Антоний (Храповицкий)
41 Кб, 18 стр
9
- Двунадесятые господские праздники
19 Кб, 8 стр
9
- Слово о "бессловесных"
15 Кб, 6 стр
8
- Показать еще »