Переложение Екклезиаста - Статья по культурологии
Тезисы:
- Это подобно прохождению бурных потоков, с великим шумом низвергающихся в неизмеримую бездну моря.
- Что может произойти в последствии, что уже не было бы совершено или сделано со стороны людей?
- Что есть нового, что еще никогда не было бы известно по опыту, о чем достойно было бы и помнить?
- Ныне же я понял, что все подобное - суета.
- Отсюда [в результате] получилось, что мудрость у меня уменьшалась, возрастало же недоброе пожелание.
- У мудрого и неразумного нет ничего общего ни по памяти у людей, ни по воздаянию от Бога.
- Дела же человеческие, когда кажется, что они еще только начинаются, уже всех их постигает конец.
- Мудрый же никогда не имеет одинакового конца с глупым.
- Посему для всякого, кто бы он ни был, они страшны и вместе с тем достойны удивления.
- Насильники же поднимаются в высоту, с которой и упадут.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные Статьи по культурологии
- Ленин и Линкольн — образы современной смерти
9 Кб, 3 стр
12
- Татуировки: Хризантемы, драконы и молитвы
44 Кб, 6 стр
10
- Русский горожанин поет о далеких странах: «филоэкзотический» слой городской баллады
17 Кб, 6 стр
10
- Под знаком гротеска: антиповедение в русской культуре
16 Кб, 6 стр
10
- Великий Четверг
17 Кб, 7 стр
10
- Функционально-семиотический анализ модификаций и трансформаций религиозного ритуала
13 Кб, 14 стр
9
- Метафизика ислама
8 Кб, 2 стр
9
- «Тусовка» как социокультурный феномен
25 Кб, 8 стр
8
- Тристан и Изольда: миф и символы
18 Кб, 7 стр
8
- Театр Романа Виктюка
5 Кб, 2 стр
8
- Показать еще »