Переложение Екклезиаста - статья по культурологии
Тезисы:
- Это подобно прохождению бурных потоков, с великим шумом низвергающихся в неизмеримую бездну моря.
- Что может произойти в последствии, что уже не было бы совершено или сделано со стороны людей?
- Что есть нового, что еще никогда не было бы известно по опыту, о чем достойно было бы и помнить?
- Ныне же я понял, что все подобное - суета.
- Отсюда [в результате] получилось, что мудрость у меня уменьшалась, возрастало же недоброе пожелание.
- У мудрого и неразумного нет ничего общего ни по памяти у людей, ни по воздаянию от Бога.
- Дела же человеческие, когда кажется, что они еще только начинаются, уже всех их постигает конец.
- Мудрый же никогда не имеет одинакового конца с глупым.
- Посему для всякого, кто бы он ни был, они страшны и вместе с тем достойны удивления.
- Насильники же поднимаются в высоту, с которой и упадут.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные статьи по культурологии
- Клиффорд Гирц \"Насыщенное описание\": в поисках интерпретативной теории культуры
32 Кб, 22 стр
13
- Effect of Mughals and Islam in Indian style and art
9 Кб, 10 стр
13
- Практическое значение культурологии
8 Кб, 2 стр
11
- Исландские саги
23 Кб, 10 стр
11
- Жиль Липовецки \"Эра пустоты\"
231 Кб, 165 стр
11
- Взятие под стражу и суд у первосвященников иудейских
44 Кб, 14 стр
11
- Универсальность духа
6 Кб, 2 стр
10
- Франц Боас \"Методы этнологии\"
10 Кб, 7 стр
9
- Бог во плоти. Святоотеческое учение о человеческой природе Господа нашего Иисуса Христа
18 Кб, 7 стр
9
- Теоретическая основа формирования понятия страха Божия
20 Кб, 8 стр
8
- Показать еще »