Расово-гендерная корректность языка христианства - статья по журналистике

 

Тезисы:

  • [127] Это текст из опубликованного в США нового словаря "политкорректного христианства".
  • По всей очевидности, соображения политической корректности были учтены и католической церковью.
  • Антидискриминационные принципы языка СМИ.
  • Лобанова Л. П.
  • Это был новый "единый перевод Священного Писания".
  • (1,27) Перевод М. Лютера: ... und schuf sie als Mann und Weib.
  • Новый перевод: Als Mann und Frau schuf er sie.
  • Новый перевод: Gott, der Herr, baute aus der Rippe, die er vom Menschen genommen hatte, eine Frau...
  • Русский текст: И создал Бог из ребра, взятого у человека, жену.
  • Frau soll sie heien; denn vom Mann ist sie genommen.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные статьи по журналистике