Стилистические и лингвопереводческие особенности теонимов (на материале Книги Псалмов) - статья по прочим предметам

 

Тезисы:

  • Библия (канонические Книги Ветхаго и Новаго Завета, Русский Синодальный перевод) / сост.
  • Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта.
  • Ты видишь, ибо Ты взираешь на обиды и притеснения, чтобы воздать Твоею рукою.
  • Как правило, употребление этого местоимения сопровождается усилением художественной выразительности.
  • Все семя Иакова!
  • Да благоговеет пред Ним все семя Израилево!
  • (21:24) O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame?
  • (4:2) Сыны мужей!
  • (4:3) Why leap ye, ye high hills?
  • Why standest thou afar off, O LORD?

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные статьи по прочим предметам