«Оценка человека”: стилистическисниженные единицы в разговорно-сленговой сфере английского языка и их перевод на русский язык - статья по прочим предметам

 

Тезисы:

  • Отчётливо заметно стилистическое снижение английского, а также русского языка.
  • Принадлежность лексической единицы к разговорно-сленговой сфере.
  • Лексические единицы, выражающие мелиоративную оценку человека, составляют 3,7% от всей выборки.
  • Кроме того, необходимо учитывать стилистические особенности оригинала и переводного языка.
  • М.: Русский язык, 2002.
  • По всей видимости, это связано с внеязыковыми факторами.
  • Все русские эквиваленты (некоторые из них спорные) даны по русскому переводу фильма.
  • Глазунов С.А. Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики.
  • Тематическую группу "оценка человека" можно разделить на семантические подгруппы.
  • Следовательно, встаёт проблема их адекватного перевода.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные статьи по прочим предметам