Особливості перекладу іншомовного гумору з англійської мови на українську та російську (на прикладі телесеріалу "Теорія Великого Вибуху") - курсовая работа (Теория) по английскому языку

 

Тезисы:

  • Розділ 2. Специфіка Перекладу Гумору (на Прикладі Телесеріалу "теорія Великого Вибуху").
  • Кафедра теорії та практики перекладу з англійської мови.
  • Дослідити особливості перекладу гумору.
  • Але чи підлягає гумор перекладу?
  • Перекладачі (особливо усні) знають, що сміх (тобто гумор) - справа серйозна.
  • Систематизувати теорії гумору.
  • Дослідити особливості гумору.
  • Семантична теорія гумору.
  • Класифікація теорій гумору Б. Дземідок.
  • Як відомо, гумор - це така якість дії або мови, яка обовязково збуджує почуття смішного.

 

 

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку