Семантика, структура и функции фразеологизмов в повести У.С. Караткевіча "Дзікае паляванне караля Стаха" - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Стали разрабатывать вопросы, связанные с описанием фразеологизмов как структурных единиц языка.
- Фразеологизмы отличает непроницаемость структуры.
- По структуре фразеологизмы Н.М. Шанский разделил на две группы.
- Крапотина Т.Г. К вопросу о семантической и структурной трансформации фразеологизмов.
- Классификации фразеологизмов по особенностям их семантики и семантики их компонентов.
- Фразеологизм - душа каждой культуры.
- Особое место занимают исследования семантики фразеологических оборотов.
- В действительности, однако, оказывается, что оценка через слово и фразеологизм во многом совпадает.
- Рассмотрим, например, такое семантическое свойство слов и фразеологизмов, как многозначность.
- Так же, как и у многих слов, у значительного числа фразеологизмов сохранена внутренняя форма.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
32
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
25
- Способы перевода реалий в художественном тексте
29 Кб, 36 стр
23
- Неологизмы в английском языке
114 Кб, 52 стр
23
- Сравнительный анализ омонимии в английском и русском языках
18 Кб, 20 стр
22
- Особенности перевода научного текста
57 Кб, 62 стр
21
- Лексические выразительные средства и стилистические приемы в произведении Джойса Кэри Ланел "Period Piece"
25 Кб, 33 стр
21
- Фонетические заимствования в китайском языке
17 Кб, 29 стр
19
- Сложноподчиненные предложения
30 Кб, 35 стр
17
- Категории падежа существительного в современном английском языке
111 Кб, 40 стр
17
- Показать еще »