Історія українського перекладознавства - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Для історії українського перекладознавства найважливішими були два наукові центри - Львів і Варшава.
- Систематизувати факти з історії українського перекладознавства ХХ ст.
- Зорівчак Р. Місце Івна Франка в історії українського перекладознавства / Р. Зорівчак.
- Проблемою також є визначення поняття "українське перекладознавство".
- Його слід в українському перекладознавстві - не великий за доробком, але дуже вагомий.
- Важливе відкриття зробив А.В. Ніковський щодо історії українського художнього перекладу.
- Перекладознавство на західноукраїнських землях 1920-1930-х рр.
- Українське перекладознавство впродовж ХХ ст. пройшло довгий і складний шлях.
- Визначити періоди розвитку українського перекладознавства ХХ ст.
- Проаналізувати роль чільних українських науковців у розвитку перекладознавства.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
33
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
26
- Сравнительный анализ омонимии в английском и русском языках
18 Кб, 20 стр
23
- Способы перевода реалий в художественном тексте
29 Кб, 36 стр
23
- Неологизмы в английском языке
114 Кб, 52 стр
23
- Особенности перевода научного текста
57 Кб, 62 стр
21
- Лексические выразительные средства и стилистические приемы в произведении Джойса Кэри Ланел "Period Piece"
25 Кб, 33 стр
21
- Фонетические заимствования в китайском языке
17 Кб, 29 стр
20
- Сложноподчиненные предложения
30 Кб, 35 стр
17
- Категории падежа существительного в современном английском языке
111 Кб, 40 стр
17
- Показать еще »