Мовленнєві помилки - Курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Пентилюк М. І. Мовленнєві помилки та принципи їх класифікації / М. І. Пентилюк.
- Насамперед це стосується проблеми зясування лінгвістичної сутності поняття помилки.
- Отже, зміст домінує над формою і це не є помилкою [45, с. 86] .
- Тому вважаємо за доцільне внести корективи у питання номінації помилкових утворень.
- Згідно з цим розрізняють лексичні, морфологічні, синтаксичні та інші помилки.
- По-друге, вивчаються помилки у тісному звязку з видавничими нормами.
- Саме у результаті невмотивованого порушення норм літературної мови виникають помилки.
- Помилки, які спотворюють зміст (семантичні) [5, с. 52] .
- Виникнення лексичної помилки може пояснюватися негативною дією інтерференційних чинників.
- Помилки як лінгвістична проблема, їх класифікації.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Курсовые работы (Теория) по английскому языку
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
31
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
31
- Lingual-Stylistic Peculiarities of G. Byron's "The Prisoner of Chillon" and "Sonnet on Chillon", and Their Reproduction in the Translations by P. Hrabovs'kyi, V. Mysyk, M. Kabaliuk and V. Zhukovs'kyi
47 Кб, 58 стр
30
- Фразеология в английском языке
52 Кб, 31 стр
23
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
21
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
20
- Особенности при переводе технических текстов с английского языка на русский язык (на материале инструкций, переведенных не носителями языка перевода)
31 Кб, 35 стр
18
- Проблемы переводов поэтических текстов
63 Кб, 43 стр
17
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
17
- Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах
63 Кб, 29 стр
17
- Показать еще »