Модернизація китайської мови і писемності - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Відновлення китайської мови й писемності усе ще триває.
- Проблема мови й писемності в Китаї набагато складніша, ніж на Заході.
- Вибір орфоепічної норми для різночитанні - це один з аспектів нормалізації китайської мови.
- Скільки ж ієрогліфів потрібно зрештою використовувати для запису сучасної китайської мови?
- При переписі ієрогліфів повинні листуватися тільки ієрогліфи сучасної китайської мови.
- "Список ієрогліфів сучасної китайської мови" походить від "типу ієрогліфа".
- "Проект фонетичного алфавіту для китайської мови" дає норму запису складів.
- Але "Проект фонетичного алфавіту для китайської мови" є дуже вдалим, він дає норму запису складів.
- Створення загальнокитайської мови.
- Можна сказати, що 1924 р. є "роком повноліття" загальної мови.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
35
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
27
- Особенности перевода научного текста
57 Кб, 62 стр
25
- Лексические выразительные средства и стилистические приемы в произведении Джойса Кэри Ланел "Period Piece"
25 Кб, 33 стр
25
- Фонетические заимствования в китайском языке
17 Кб, 29 стр
24
- Сравнительный анализ омонимии в английском и русском языках
18 Кб, 20 стр
24
- Неологизмы в английском языке
114 Кб, 52 стр
23
- Способы перевода реалий в художественном тексте
29 Кб, 36 стр
22
- Сложноподчиненные предложения
30 Кб, 35 стр
20
- Специфика перевода английских медицинских терминов на русский язык
17 Кб, 22 стр
17
- Показать еще »