Науково-технічний текст: лінгвістична характеристика та особливості перекладу - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Лінгвістичні особливості науково-технічних текстів у німецькій мові.
- Особливості текстів науково-технічного стилю у перекладацькому аспекті.
- Прагматичні характеристики науково-технічного тексту.
- Проблеми перекладу німецьких науково-технічних текстів.
- Особливості перекладу граматичних структур в німецькій науково-технічній літературі.
- Речення в науково-технічному тексті, як відомо, часто містять досить велику кількість слів.
- Основна вимога до науково-технічного перекладу - це точна передача інформації.
- Речення в науково-технічному тексті, як відомо, характеризуються досить великою кількістю слів.
- Критерії адекватного науково-технічного перекладу чітко сформульовані.
- Німецькі науково-технічні терміни та засоби їх перекладу.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Междометия в английском языке
258 Кб, 31 стр
24
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
24
- Вспомогательные глаголы в английском языке
324 Кб, 30 стр
19
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
16
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
16
- Использование аутентичных материалов на уроке английского языка в школе
113 Кб, 38 стр
15
- Интеллект карты как средство формирования лексических навыков на среднем этапе обучения иностранным языкам
22 Кб, 31 стр
15
- Проблема дискурса в лингвистике
28 Кб, 37 стр
14
- Семантические особенности фреквентативных глаголов в финском языке
20 Кб, 24 стр
13
- Особливий статус вигуків та звуконаслідувальних слів в системі української мови
30 Кб, 33 стр
13
- Показать еще »