Науково-технічний текст: лінгвістична характеристика та особливості перекладу - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Лінгвістичні особливості науково-технічних текстів у німецькій мові.
- Особливості текстів науково-технічного стилю у перекладацькому аспекті.
- Прагматичні характеристики науково-технічного тексту.
- Проблеми перекладу німецьких науково-технічних текстів.
- Особливості перекладу граматичних структур в німецькій науково-технічній літературі.
- Речення в науково-технічному тексті, як відомо, часто містять досить велику кількість слів.
- Основна вимога до науково-технічного перекладу - це точна передача інформації.
- Речення в науково-технічному тексті, як відомо, характеризуються досить великою кількістю слів.
- Критерії адекватного науково-технічного перекладу чітко сформульовані.
- Німецькі науково-технічні терміни та засоби їх перекладу.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Лексические проблемы перевода с русского языка на китайский
27 Кб, 31 стр
22
- История английского языка в раннеанглийский период
65 Кб, 39 стр
22
- Словообразование в английском языке
50 Кб, 33 стр
20
- Проблема дискурса в лингвистике
28 Кб, 37 стр
19
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
19
- Сравнительный анализ образа женщины в английских и русских пословицах
41 Кб, 38 стр
17
- Сравнительный анализ омонимии в английском и русском языках
18 Кб, 20 стр
15
- Категории падежа существительного в современном английском языке
111 Кб, 40 стр
15
- Perfect Tenses
70 Кб, 24 стр
14
- Lingual-Stylistic Peculiarities of G. Byron's "The Prisoner of Chillon" and "Sonnet on Chillon", and Their Reproduction in the Translations by P. Hrabovs'kyi, V. Mysyk, M. Kabaliuk and V. Zhukovs'kyi
47 Кб, 58 стр
13
- Показать еще »