Науково-технічний текст: лінгвістична характеристика та особливості перекладу - Курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Лінгвістичні особливості науково-технічних текстів у німецькій мові.
- Особливості текстів науково-технічного стилю у перекладацькому аспекті.
- Прагматичні характеристики науково-технічного тексту.
- Проблеми перекладу німецьких науково-технічних текстів.
- Особливості перекладу граматичних структур в німецькій науково-технічній літературі.
- Речення в науково-технічному тексті, як відомо, часто містять досить велику кількість слів.
- Основна вимога до науково-технічного перекладу - це точна передача інформації.
- Речення в науково-технічному тексті, як відомо, характеризуються досить великою кількістю слів.
- Критерії адекватного науково-технічного перекладу чітко сформульовані.
- Німецькі науково-технічні терміни та засоби їх перекладу.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Курсовые работы (Теория) по английскому языку
- Perfect Tenses
70 Кб, 24 стр
22
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
18
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
17
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
17
- Фразеология в английском языке
52 Кб, 31 стр
16
- Междометия в английском языке
258 Кб, 31 стр
16
- Стилистическое расслоение словарного состава языка
30 Кб, 38 стр
15
- Проблемы перевода рекламных текстов
26 Кб, 32 стр
15
- Phonetics as a branch of linguistics
22 Кб, 17 стр
15
- Фонетические заимствования в китайском языке
17 Кб, 29 стр
13
- Показать еще »