Науково-технічний текст: лінгвістична характеристика та особливості перекладу - Курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Лінгвістичні особливості науково-технічних текстів у німецькій мові.
- Особливості текстів науково-технічного стилю у перекладацькому аспекті.
- Прагматичні характеристики науково-технічного тексту.
- Проблеми перекладу німецьких науково-технічних текстів.
- Особливості перекладу граматичних структур в німецькій науково-технічній літературі.
- Речення в науково-технічному тексті, як відомо, часто містять досить велику кількість слів.
- Основна вимога до науково-технічного перекладу - це точна передача інформації.
- Речення в науково-технічному тексті, як відомо, характеризуються досить великою кількістю слів.
- Критерії адекватного науково-технічного перекладу чітко сформульовані.
- Німецькі науково-технічні терміни та засоби їх перекладу.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Курсовые работы (Теория) по английскому языку
- Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах
63 Кб, 29 стр
44
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
43
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
43
- Анализ лексических особенностей шотландского сленга на материале романа "Trainspotting"
21 Кб, 23 стр
43
- Особенности английского сленга
22 Кб, 26 стр
40
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
31
- Проблемы перевода рекламных текстов
26 Кб, 32 стр
27
- Фразеология в английском языке
52 Кб, 31 стр
23
- Establishing and development of the theory of translation as a science in the 20 century
45 Кб, 32 стр
23
- Теоретические аспекты морфологии
41 Кб, 27 стр
21
- Показать еще »