Науково-технічний текст: лінгвістична характеристика та особливості перекладу - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Лінгвістичні особливості науково-технічних текстів у німецькій мові.
- Особливості текстів науково-технічного стилю у перекладацькому аспекті.
- Прагматичні характеристики науково-технічного тексту.
- Проблеми перекладу німецьких науково-технічних текстів.
- Особливості перекладу граматичних структур в німецькій науково-технічній літературі.
- Речення в науково-технічному тексті, як відомо, часто містять досить велику кількість слів.
- Основна вимога до науково-технічного перекладу - це точна передача інформації.
- Речення в науково-технічному тексті, як відомо, характеризуються досить великою кількістю слів.
- Критерії адекватного науково-технічного перекладу чітко сформульовані.
- Німецькі науково-технічні терміни та засоби їх перекладу.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Perfect Tenses
70 Кб, 24 стр
35
- Изучение молодежного сленга в русском и английском языках
32 Кб, 34 стр
33
- Функціонально-семантичні та стилістичні особливості фразеологічних одиниць з компонентом "око/очі" (за романом В. Шкляра "Залишинець")
37 Кб, 41 стр
29
- Особенности словообразования в немецком языке
35 Кб, 50 стр
29
- Вспомогательные глаголы в английском языке
324 Кб, 30 стр
25
- Термінологія в творчості письменників Херсонщини
27 Кб, 29 стр
24
- Basic grammatical and lexical-semantic differences between American and British English
18 Кб, 25 стр
23
- Фразеологизмы с названиями животных
30 Кб, 32 стр
21
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
21
- Сравнительные конструкции в произведениях С.Т. Аксакова
25 Кб, 29 стр
20
- Показать еще »