Немецкие пословицы как объект исследования - курсовая работа (Теория) по английскому языку

 

Тезисы:

  • Итак, тема данной курсовой работы: " (Немецкие) пословицы как объект исследования.".
  • В ходе работы над данной курсовой мы провели исследования и анализ около 400 немецких пословиц.
  • Знание эквивалентов русских пословиц в немецком языке очень важно при выполнении перевода.
  • Байер Х., Байер А. Немецкие пословицы и поговорки: Сборник.
  • Подгорная Л.И. Русские пословицы и поговорки и их немецкие аналоги.- Санкт-Петербург: КАРО, 2001.
  • Немецкие пословицы Русские пословицы.
  • Немецкие пословицы Русские пословицыwagt, gewinnt; Кто смел, тот и съел.
  • Пословица русский немецкий перевод.
  • Такие акценты неизбежны в любые времена, соответственно, пословицы были есть и будут в нашей речи.
  • Переводу пословиц уделено не мало внимания.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку