Особливий статус вигуків та звуконаслідувальних слів в системі української мови - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Гаценко І.О. Особливості структури звуконаслідувальних слів української мови / І.О. Гаценко.
- Провести семантичний, структурний і стилістичний аналіз звуконаслідувальних слів української мови.
- Гаценко І.О. Синтаксична функція звуконаслідувальних слів української мови / І.О. Гаценко.
- Гаценко І.О. Лексична характеристика звуконаслідувальних слів української мови / І.О. Гаценко.
- Виразною стилістичною особливістю звуконаслідувальних слів є їх звукозаписний характер.
- Питання статусу звуконаслідувальних слів стало в мовознавстві, мабуть, традиційнім.
- В останні десятиліття інтерес до проблеми вигуків і звуконаслідувальних слів зріс.
- Розділ 1. Вигук та звуконаслідування як частини української мови: поняття та особливості.
- Розділ 2. Класифікація вигуків та звуконаслідувальних слів.
- Думки про статус вигуків у науковому лінгвістичному середовищі різняться.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
30
- Lingual-Stylistic Peculiarities of G. Byron's "The Prisoner of Chillon" and "Sonnet on Chillon", and Their Reproduction in the Translations by P. Hrabovs'kyi, V. Mysyk, M. Kabaliuk and V. Zhukovs'kyi
47 Кб, 58 стр
30
- Фразеология в английском языке
52 Кб, 31 стр
29
- Особенности при переводе технических текстов с английского языка на русский язык (на материале инструкций, переведенных не носителями языка перевода)
31 Кб, 35 стр
28
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
28
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
27
- Концепт "речевой этикет" в русской языковой картине мира
35 Кб, 39 стр
27
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
26
- Basic grammatical and lexical-semantic differences between American and British English
18 Кб, 25 стр
26
- Особенности использования лексических трансформаций при переводе поэтических текстов с английского языка на русский язык
30 Кб, 30 стр
25
- Показать еще »