Вигуки та звуконаслідувальні слова в українській мові - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Об'єктом нашого дослідження є вигуки та звуконаслідувальні слова в українській мові.
- Звуконаслідувальні слова відрізняються від вигуків як мовні одиниці.
- Вигуки і звуконаслідувальні слова довгий час залишалися за межами спеціальних наукових досліджень.
- Як бачимо, вигуків в українській мові значно більше.
- Класифікувати та систематизувати звуконаслідувальні слова та вигуки української мови.
- У лінгвістичній традиції звуконаслідувальні слова мають здебільшого статус слова.
- Вигуки є тими засобами, за допомогою яких виражаються в мові почуття, емоції, спонукання.
- Нерозробленість лінгвістичного опису вигуків відображається в їх словниковому поданні.
- Їх розглядають або як окрему групу вигуків, або як слова, що стояти поряд з ними чи після них.
- Їх розглядають або як окрему групу вигуків або як слова, що стоять поряд з ними чи після них.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
23
- Сравнительный анализ образа женщины в английских и русских пословицах
41 Кб, 38 стр
21
- Проблемы перевода рекламных текстов
26 Кб, 32 стр
16
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
16
- Заимствования в русском языке
20 Кб, 25 стр
16
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
15
- Lingual-Stylistic Peculiarities of G. Byron's "The Prisoner of Chillon" and "Sonnet on Chillon", and Their Reproduction in the Translations by P. Hrabovs'kyi, V. Mysyk, M. Kabaliuk and V. Zhukovs'kyi
47 Кб, 58 стр
15
- Способы выражения обстоятельств образа действия
37 Кб, 43 стр
14
- Специфика перевода документальных фильмов
22 Кб, 30 стр
14
- Реформы русской орфографии
28 Кб, 33 стр
14
- Показать еще »