Параўнальныя канструкцыі ў лірыцы Рыгора Барадуліна - Курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Вялікія выяўленчыя магчымасці набываюць ў зборніку Рыгора Барадуліна параўнальныя канструкцыі.
- Структура Параўнальных Канструкцый Ў Зборніку Рыгора Барадуліна Трэба Дома Бываць Часцей.
- Функцыі Параўнальных Канструкцый У Зборніку Рыгора Барадуліна Трэба Дома Бываць Часцей.
- Такой велічнай фігурай, якой ганарыцца беларускі народ, зяўляецца паэт Рыгор Барадулін.
- Даследаваннем творчасці Рыгора Барадуліна займаліся многія крытыкі і літаратуразнаўцы.
- В. Максімовіч раскрыў нацыянальны космас у вершах Рыгора Барадуліна.
- Але, на жаль, мала моўныя адметнасці вершаў Рыгора Барадуліна.
- Абект даследавання - зборнік Рыгора Барадуліна Трэба дома бываць часцей.
- Прадмет даследавання - параўнальныя канструкцыі.
- Параўнальныя канструкцыі зяўляюцца пачатковай стадыяй для больш складаных відаў.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Курсовые работы (Теория) по английскому языку
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
24
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
23
- Lingual-Stylistic Peculiarities of G. Byron's "The Prisoner of Chillon" and "Sonnet on Chillon", and Their Reproduction in the Translations by P. Hrabovs'kyi, V. Mysyk, M. Kabaliuk and V. Zhukovs'kyi
47 Кб, 58 стр
23
- Фразеология в английском языке
52 Кб, 31 стр
19
- Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах
63 Кб, 29 стр
17
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
17
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
16
- Переклад назв фільмів з англійської мови на українську
24 Кб, 30 стр
16
- Изучение молодежного сленга в русском и английском языках
32 Кб, 34 стр
16
- Проблемы переводов поэтических текстов
63 Кб, 43 стр
15
- Показать еще »