Полісемія англійських термінологічних одиниць як проблема перекладу - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 2. Полісемія Як Проблема Перекладу Термінів З Англійської На Українську Мову.
- У роботі було проаналізовано 95 термінологічних одиниць, переважно науково-технічної сфери.
- Полісемія переклад багатозначний термін.
- Визначити специфіку та способи перекладу англійських термінів українською мовою.
- Обєктом дослідження є явище полісемії у термінології англійської мови.
- Особливе значення термінів виявляється у процесі перекладу.
- Тому важливо розуміти сутність терміну, його функції, особливості як мовної одиниці, тощо.
- Проте існує й інший підхід до розгляду полісемії термінів.
- Отже, вчені відносяться по-різному до явища полісемії.
- Прийнято поділяти перекладацькі трансформації на лексичні, граматичні та стилістичні.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
21
- Фразеологические единицы
48 Кб, 58 стр
17
- Особенности перевода общественно-политических текстов
69 Кб, 25 стр
14
- Комплексный анализ переводческих трансформаций в рассказе Эдгара По "Золотой Жук"
40 Кб, 42 стр
14
- Словообразование в современном китайском языке
71 Кб, 33 стр
13
- Английский юмор
120 Кб, 22 стр
13
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
13
- Особенности перевода юридических текстов
58 Кб, 37 стр
12
- Особенности перевода научного текста
57 Кб, 62 стр
12
- Наречие как самостоятельная часть речи
51 Кб, 44 стр
11
- Показать еще »