Полісемія англійських термінологічних одиниць як проблема перекладу - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 2. Полісемія Як Проблема Перекладу Термінів З Англійської На Українську Мову.
- У роботі було проаналізовано 95 термінологічних одиниць, переважно науково-технічної сфери.
- Полісемія переклад багатозначний термін.
- Визначити специфіку та способи перекладу англійських термінів українською мовою.
- Обєктом дослідження є явище полісемії у термінології англійської мови.
- Особливе значення термінів виявляється у процесі перекладу.
- Тому важливо розуміти сутність терміну, його функції, особливості як мовної одиниці, тощо.
- Проте існує й інший підхід до розгляду полісемії термінів.
- Отже, вчені відносяться по-різному до явища полісемії.
- Прийнято поділяти перекладацькі трансформації на лексичні, граматичні та стилістичні.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Lingual-Stylistic Peculiarities of G. Byron's "The Prisoner of Chillon" and "Sonnet on Chillon", and Their Reproduction in the Translations by P. Hrabovs'kyi, V. Mysyk, M. Kabaliuk and V. Zhukovs'kyi
47 Кб, 58 стр
43
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
27
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
22
- Особенности неологизмов в современном английском языке и перевод их на русский язык
25 Кб, 30 стр
21
- Вспомогательные глаголы в английском языке
324 Кб, 30 стр
21
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
19
- Особенности перевода научного текста
57 Кб, 62 стр
18
- Специфика перевода английских медицинских терминов на русский язык
17 Кб, 22 стр
16
- Grammar of the Text: its Basic Units and Main Features (based on the novel by David Nicholls "One Day")
12 Кб, 21 стр
16
- Сравнительный анализ образа женщины в английских и русских пословицах
41 Кб, 38 стр
15
- Показать еще »