Полісемія англійських термінологічних одиниць як проблема перекладу - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 2. Полісемія Як Проблема Перекладу Термінів З Англійської На Українську Мову.
- У роботі було проаналізовано 95 термінологічних одиниць, переважно науково-технічної сфери.
- Полісемія переклад багатозначний термін.
- Визначити специфіку та способи перекладу англійських термінів українською мовою.
- Обєктом дослідження є явище полісемії у термінології англійської мови.
- Особливе значення термінів виявляється у процесі перекладу.
- Тому важливо розуміти сутність терміну, його функції, особливості як мовної одиниці, тощо.
- Проте існує й інший підхід до розгляду полісемії термінів.
- Отже, вчені відносяться по-різному до явища полісемії.
- Прийнято поділяти перекладацькі трансформації на лексичні, граматичні та стилістичні.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Лексические проблемы перевода с русского языка на китайский
27 Кб, 31 стр
21
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
21
- История английского языка в раннеанглийский период
65 Кб, 39 стр
20
- Perfect Tenses
70 Кб, 24 стр
19
- Словообразование в английском языке
50 Кб, 33 стр
18
- Lingual-Stylistic Peculiarities of G. Byron's "The Prisoner of Chillon" and "Sonnet on Chillon", and Their Reproduction in the Translations by P. Hrabovs'kyi, V. Mysyk, M. Kabaliuk and V. Zhukovs'kyi
47 Кб, 58 стр
17
- Сравнительный анализ образа женщины в английских и русских пословицах
41 Кб, 38 стр
16
- Сравнительный анализ омонимии в английском и русском языках
18 Кб, 20 стр
14
- Basic grammatical and lexical-semantic differences between American and British English
18 Кб, 25 стр
14
- Перевод американских реалий в рассказах О. Генри
34 Кб, 34 стр
13
- Показать еще »