Полісемія англійських термінологічних одиниць як проблема перекладу - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 2. Полісемія Як Проблема Перекладу Термінів З Англійської На Українську Мову.
- У роботі було проаналізовано 95 термінологічних одиниць, переважно науково-технічної сфери.
- Полісемія переклад багатозначний термін.
- Визначити специфіку та способи перекладу англійських термінів українською мовою.
- Обєктом дослідження є явище полісемії у термінології англійської мови.
- Особливе значення термінів виявляється у процесі перекладу.
- Тому важливо розуміти сутність терміну, його функції, особливості як мовної одиниці, тощо.
- Проте існує й інший підхід до розгляду полісемії термінів.
- Отже, вчені відносяться по-різному до явища полісемії.
- Прийнято поділяти перекладацькі трансформації на лексичні, граматичні та стилістичні.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
20
- Реализация концепта "счастье" в русской и английской лингвокультурах
27 Кб, 35 стр
15
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
15
- Вспомогательные глаголы в английском языке
324 Кб, 30 стр
15
- Субстантивация в поэтическом контексте
61 Кб, 38 стр
14
- Специфика перевода английских медицинских терминов на русский язык
17 Кб, 22 стр
14
- Особенности при переводе технических текстов с английского языка на русский язык (на материале инструкций, переведенных не носителями языка перевода)
31 Кб, 35 стр
14
- Лексические проблемы перевода с русского языка на китайский
27 Кб, 31 стр
14
- Проблема оценки качества перевода
16 Кб, 22 стр
13
- Особенности ученического арго во французском языке
20 Кб, 27 стр
13
- Показать еще »