Полісемія англійських термінологічних одиниць як проблема перекладу - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 2. Полісемія Як Проблема Перекладу Термінів З Англійської На Українську Мову.
- У роботі було проаналізовано 95 термінологічних одиниць, переважно науково-технічної сфери.
- Полісемія переклад багатозначний термін.
- Визначити специфіку та способи перекладу англійських термінів українською мовою.
- Обєктом дослідження є явище полісемії у термінології англійської мови.
- Особливе значення термінів виявляється у процесі перекладу.
- Тому важливо розуміти сутність терміну, його функції, особливості як мовної одиниці, тощо.
- Проте існує й інший підхід до розгляду полісемії термінів.
- Отже, вчені відносяться по-різному до явища полісемії.
- Прийнято поділяти перекладацькі трансформації на лексичні, граматичні та стилістичні.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
20
- Проблемы перевода рекламных текстов
26 Кб, 32 стр
19
- Communication in teaching English
314 Кб, 72 стр
19
- Английский юмор
120 Кб, 22 стр
18
- Перевод имен собственных с английского языка на русский
23 Кб, 29 стр
17
- Особенности перевода научного текста
57 Кб, 62 стр
17
- Категория модальности в английском языке
22 Кб, 30 стр
17
- Использование союзных конструкций в простом предложении: сочинительная и подчинительная связь, открытые и закрытые ряды (на материале рассказов Н.В. Гоголя)
26 Кб, 36 стр
17
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
15
- Функционирование лексических и фразеологических единиц, вербализирующих соматический образ человека
42 Кб, 64 стр
13
- Показать еще »