Проблема відмінків у сучасній англійській мові - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- У сучасній англійській мові взагалі немає відмінків.
- Розділ 2. Дослідження Сфери І Частоти Вживання Відмінків У Сучасній Англійській Мові.
- Кількість відмінків у сучасній англійській мові більш двох.
- Дослідити новітні погляди й тенденції щодо відмінкової парадигми у сучасній англійській мові.
- Слід відмітити, що існують три основні точки зору на кількість відмінків в англійській мові.
- Визначити поняття "відмінок" у сучасній англійській мові.
- На рівні словотвору риси аналітизму в англійській мові можуть виражатися різними способами.
- Кучеренко І.К. Категорія відмінка в сучасній українській мові / І. К. Кучеренко.
- Особливості вживання й використання відмінків у сучасній публіцистиці англійською мовою.
- У сучасній лінгвістиці існують два застосування терміна відмінок - формальне і семантичне.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
25
- Вспомогательные глаголы в английском языке
324 Кб, 30 стр
22
- Особенности неологизмов в современном английском языке и перевод их на русский язык
25 Кб, 30 стр
20
- Lingual-Stylistic Peculiarities of G. Byron's "The Prisoner of Chillon" and "Sonnet on Chillon", and Their Reproduction in the Translations by P. Hrabovs'kyi, V. Mysyk, M. Kabaliuk and V. Zhukovs'kyi
47 Кб, 58 стр
20
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
19
- Сравнительный анализ образа женщины в английских и русских пословицах
41 Кб, 38 стр
18
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
16
- Способы выражения обстоятельств образа действия
37 Кб, 43 стр
14
- Проблемы перевода рекламных текстов
26 Кб, 32 стр
14
- Особенности при переводе технических текстов с английского языка на русский язык (на материале инструкций, переведенных не носителями языка перевода)
31 Кб, 35 стр
14
- Показать еще »