Розвиток навичок культури усного та писемного мовлення в 10-11 класах при вивченні фразеологізмів - курсовая работа (Теория) по педагогике

 

Тезисы:

  • Вони є носіями не тільки предметного значення, а й характерних рис етнокультурного обличчя народу.
  • Структура роботи обумовлена логікою наукового пошуку.
  • Отже, звернемось до значення, походження та прикладів вживання деяких англійських фразеологізмів.
  • Даний вислів є результатом процесу запозичення внаслідок взаємодії культур.
  • Саме цей переклад став основою для запозичення усіма іншими європейськими культурами.
  • Ажнюк Б.М. Англійська фразеологія у культурно-етнічному висвітленні / Ажнюк Б.М - К.: Наук.
  • Цілісність значення фразеологізмів.
  • Методичні рекомендації щодо вивчення фразеологізмів на старшому етапі загальноосвітньої школи.
  • Розглянути можливі методи перекладу фразеологізмів та проблеми повязані з процесом перекладу.
  • Застосувати методи перекладу до відібраних фразеологізмів британського варіанту англійської мови.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные курсовые работы (теория) по педагогике