Беларускія, польскія і рускія фразеалагізмы з мэтэаралагічным кампанентам - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Прааналізаваць паходжанне фразеалагізмаў з метэаралагічным кампанентам у трох мовах.
- Даць сінтаксічную характарыстыка фразеалагізмаў з метэаралагічным кампанентам.
- Глава ІІ. Фразеалагізмы з метэаралагічным кампанентам у беларускай, польскай, рускай мовах.
- Паходжанне фразеалагізмаў з метэаралагічным кампанентам.
- Сінтаксічная характарыстыка фразеалагізмаў з метэаралагічным кампанентам.
- Класіфікаваць фразеалагізмы з кампанентамі метэаралагічнага характару з пункту погляду марфалогіі.
- Такіх фразеалагізмаў 52, што складае 66 % ад агульнай колькасці сабраных адзінак.
- Аўтар у згаданай працы разглядае фразеалагізмы на ўзроўні марфалогіі, лексікі.
- Агульная колькасць зафіксаваных на базе слоўнікаў фразем з метэаралагічным кампанентам: 96 адзінак.
- Да названай вышэй группы належаць і фразеалагізмы з лексемай дождж.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
35
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
27
- Особенности перевода научного текста
57 Кб, 62 стр
25
- Лексические выразительные средства и стилистические приемы в произведении Джойса Кэри Ланел "Period Piece"
25 Кб, 33 стр
25
- Фонетические заимствования в китайском языке
17 Кб, 29 стр
24
- Сравнительный анализ омонимии в английском и русском языках
18 Кб, 20 стр
24
- Неологизмы в английском языке
114 Кб, 52 стр
23
- Способы перевода реалий в художественном тексте
29 Кб, 36 стр
22
- Сложноподчиненные предложения
30 Кб, 35 стр
20
- Специфика перевода английских медицинских терминов на русский язык
17 Кб, 22 стр
17
- Показать еще »