Українська великодня обрядова лексика в етнолінгвістичному контексті - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 2. Українська великодня обрядова лексика в етнолінгвістичному контексті.
- Класифікувати українську обрядову великодню лексику з тематичними групами.
- Є комплексний аналіз великодньої обрядової лексики у структурно-семантичному аспекті.
- Великодня обрядова лексика як частина загальномовного словника.
- 1 Тематична класифікація великодньої обрядової лексики.
- Проаналізуємо ці слова на прикладах української лексики.
- Філіпчук М. В. Етносимволіка мовних одиниць в українському обрядовому дискурсі: Автореф.
- Поняття фонової лексики теоретично надзвичайно складне, неоднозначне.
- Червоне яйце (кольору крові Христа) - ознака радості взагалі, а великодньої особливо.
- Великодня гра крашанками "на вбитки" і "качання яйцями" сягає ще дохристиянських часів.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
37
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
36
- Концепт "речевой этикет" в русской языковой картине мира
35 Кб, 39 стр
33
- Basic grammatical and lexical-semantic differences between American and British English
18 Кб, 25 стр
32
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
28
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
25
- Особенности при переводе технических текстов с английского языка на русский язык (на материале инструкций, переведенных не носителями языка перевода)
31 Кб, 35 стр
25
- Лексико-грамматические проблемы перевода на материале романа Уилки Коллинза "Женщина в белом" и его перевода
50 Кб, 43 стр
24
- Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах
63 Кб, 29 стр
23
- Lingual-Stylistic Peculiarities of G. Byron's "The Prisoner of Chillon" and "Sonnet on Chillon", and Their Reproduction in the Translations by P. Hrabovs'kyi, V. Mysyk, M. Kabaliuk and V. Zhukovs'kyi
47 Кб, 58 стр
23
- Показать еще »