Французька терміносистема поліграфії. Особливості термінотворення та перекладу - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 3. Особливості Перекладу Термінології Поліграфії У Сучасній Французькій Мові.
- Метою курсової роботи є аналіз творення та перекладу французької термінології у сфері поліграфії.
- Обєктом дослідження є терміни та терміносистема сучасної французької мови у сфері поліграфії.
- Метою роботи обрано аналіз творення та перекладу французької термінології у сфері поліграфії.
- Розділ 2. Основні Тенденції Творення Термінів У Французькій Терміносистемі Поліграфії.
- Розділ 2. Основні Тенденції Термінотворення У Французькій Системі Поліграфії.
- Матеріалом дослідження слугували терміни поліграфії у сучасній французькій мові.
- Загалом проаналізовано 203 одиниці даної терміносистеми та способи їх перекладу.
- Розділ 1. Терміносистема Французької Мови.
- Під час нашого дослідження ми виявили певну особливість перекладу термінів поліграфії.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
21
- Вспомогательные глаголы в английском языке
324 Кб, 30 стр
20
- Специфика перевода английских медицинских терминов на русский язык
17 Кб, 22 стр
17
- Особенности при переводе технических текстов с английского языка на русский язык (на материале инструкций, переведенных не носителями языка перевода)
31 Кб, 35 стр
16
- Особенности ученического арго во французском языке
20 Кб, 27 стр
15
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
15
- Явление лексической полисемии
20 Кб, 27 стр
14
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
13
- Проблема оценки качества перевода
16 Кб, 22 стр
12
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
12
- Показать еще »