Французька терміносистема поліграфії. Особливості термінотворення та перекладу - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 3. Особливості Перекладу Термінології Поліграфії У Сучасній Французькій Мові.
- Метою курсової роботи є аналіз творення та перекладу французької термінології у сфері поліграфії.
- Обєктом дослідження є терміни та терміносистема сучасної французької мови у сфері поліграфії.
- Метою роботи обрано аналіз творення та перекладу французької термінології у сфері поліграфії.
- Розділ 2. Основні Тенденції Творення Термінів У Французькій Терміносистемі Поліграфії.
- Розділ 2. Основні Тенденції Термінотворення У Французькій Системі Поліграфії.
- Матеріалом дослідження слугували терміни поліграфії у сучасній французькій мові.
- Загалом проаналізовано 203 одиниці даної терміносистеми та способи їх перекладу.
- Розділ 1. Терміносистема Французької Мови.
- Під час нашого дослідження ми виявили певну особливість перекладу термінів поліграфії.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
22
- Категории падежа существительного в современном английском языке
111 Кб, 40 стр
20
- Особенности перевода научного текста
57 Кб, 62 стр
18
- Изучение лингвострановедения на уроках иностранного языка
52 Кб, 37 стр
17
- Английский юмор
120 Кб, 22 стр
17
- Аббревиатуры в речи девятиклассников МАОУ лицея №49
688 Кб, 15 стр
17
- Стилистические особенности английской терминологии рекламы и рекламных текстов
27 Кб, 31 стр
15
- Комплексный анализ переводческих трансформаций в рассказе Эдгара По "Золотой Жук"
40 Кб, 42 стр
15
- Комплексный лингвистический анализ текста отрывка романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание"
13 Кб, 16 стр
14
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
14
- Показать еще »