Французька терміносистема поліграфії. Особливості термінотворення та перекладу - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 3. Особливості Перекладу Термінології Поліграфії У Сучасній Французькій Мові.
- Метою курсової роботи є аналіз творення та перекладу французької термінології у сфері поліграфії.
- Обєктом дослідження є терміни та терміносистема сучасної французької мови у сфері поліграфії.
- Метою роботи обрано аналіз творення та перекладу французької термінології у сфері поліграфії.
- Розділ 2. Основні Тенденції Творення Термінів У Французькій Терміносистемі Поліграфії.
- Розділ 2. Основні Тенденції Термінотворення У Французькій Системі Поліграфії.
- Матеріалом дослідження слугували терміни поліграфії у сучасній французькій мові.
- Загалом проаналізовано 203 одиниці даної терміносистеми та способи їх перекладу.
- Розділ 1. Терміносистема Французької Мови.
- Під час нашого дослідження ми виявили певну особливість перекладу термінів поліграфії.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
36
- Lingual-Stylistic Peculiarities of G. Byron's "The Prisoner of Chillon" and "Sonnet on Chillon", and Their Reproduction in the Translations by P. Hrabovs'kyi, V. Mysyk, M. Kabaliuk and V. Zhukovs'kyi
47 Кб, 58 стр
35
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
23
- Особенности неологизмов в современном английском языке и перевод их на русский язык
25 Кб, 30 стр
20
- Метафоры в научно-популярных текстах в немецком языке
33 Кб, 33 стр
20
- Концепт пространство
26 Кб, 30 стр
17
- Вспомогательные глаголы в английском языке
324 Кб, 30 стр
17
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
17
- Специфика перевода английских медицинских терминов на русский язык
17 Кб, 22 стр
16
- Лексические проблемы перевода с русского языка на китайский
27 Кб, 31 стр
16
- Показать еще »