Французька терміносистема поліграфії. Особливості термінотворення та перекладу - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 3. Особливості Перекладу Термінології Поліграфії У Сучасній Французькій Мові.
- Метою курсової роботи є аналіз творення та перекладу французької термінології у сфері поліграфії.
- Обєктом дослідження є терміни та терміносистема сучасної французької мови у сфері поліграфії.
- Метою роботи обрано аналіз творення та перекладу французької термінології у сфері поліграфії.
- Розділ 2. Основні Тенденції Творення Термінів У Французькій Терміносистемі Поліграфії.
- Розділ 2. Основні Тенденції Термінотворення У Французькій Системі Поліграфії.
- Матеріалом дослідження слугували терміни поліграфії у сучасній французькій мові.
- Загалом проаналізовано 203 одиниці даної терміносистеми та способи їх перекладу.
- Розділ 1. Терміносистема Французької Мови.
- Під час нашого дослідження ми виявили певну особливість перекладу термінів поліграфії.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Perfect Tenses
70 Кб, 24 стр
33
- Особенности словообразования в немецком языке
35 Кб, 50 стр
31
- Изучение молодежного сленга в русском и английском языках
32 Кб, 34 стр
30
- Функціонально-семантичні та стилістичні особливості фразеологічних одиниць з компонентом "око/очі" (за романом В. Шкляра "Залишинець")
37 Кб, 41 стр
25
- Basic grammatical and lexical-semantic differences between American and British English
18 Кб, 25 стр
24
- Термінологія в творчості письменників Херсонщини
27 Кб, 29 стр
23
- Вспомогательные глаголы в английском языке
324 Кб, 30 стр
22
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
22
- Сравнительные конструкции в произведениях С.Т. Аксакова
25 Кб, 29 стр
21
- Фразеологизмы с названиями животных
30 Кб, 32 стр
20
- Показать еще »