Французька терміносистема поліграфії. Особливості термінотворення та перекладу - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 3. Особливості Перекладу Термінології Поліграфії У Сучасній Французькій Мові.
- Метою курсової роботи є аналіз творення та перекладу французької термінології у сфері поліграфії.
- Обєктом дослідження є терміни та терміносистема сучасної французької мови у сфері поліграфії.
- Метою роботи обрано аналіз творення та перекладу французької термінології у сфері поліграфії.
- Розділ 2. Основні Тенденції Творення Термінів У Французькій Терміносистемі Поліграфії.
- Розділ 2. Основні Тенденції Термінотворення У Французькій Системі Поліграфії.
- Матеріалом дослідження слугували терміни поліграфії у сучасній французькій мові.
- Загалом проаналізовано 203 одиниці даної терміносистеми та способи їх перекладу.
- Розділ 1. Терміносистема Французької Мови.
- Під час нашого дослідження ми виявили певну особливість перекладу термінів поліграфії.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Способы выражения времени в современном китайском языке
25 Кб, 36 стр
29
- Специфика перевода сложноподчиненных предложений с английского языка на русский (на материале Конституции США)
30 Кб, 40 стр
23
- Синхронный перевод как разновидность переводческой деятельности
185 Кб, 68 стр
21
- Междометия в английском языке
258 Кб, 31 стр
20
- Стилистические особенности английской терминологии рекламы и рекламных текстов
27 Кб, 31 стр
17
- Перевод и транслатологический анализ статьи
30 Кб, 28 стр
17
- Особенности перевода детской литературы
25 Кб, 28 стр
17
- Современный русский язык в интернет-пространстве: тенденция сокращения слов
36 Кб, 38 стр
16
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
16
- Стиль С.Я. Маршака при переводе сонетов У. Шекспира
29 Кб, 29 стр
15
- Показать еще »