Французька терміносистема поліграфії. Особливості термінотворення та перекладу - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розділ 3. Особливості Перекладу Термінології Поліграфії У Сучасній Французькій Мові.
- Метою курсової роботи є аналіз творення та перекладу французької термінології у сфері поліграфії.
- Обєктом дослідження є терміни та терміносистема сучасної французької мови у сфері поліграфії.
- Метою роботи обрано аналіз творення та перекладу французької термінології у сфері поліграфії.
- Розділ 2. Основні Тенденції Творення Термінів У Французькій Терміносистемі Поліграфії.
- Розділ 2. Основні Тенденції Термінотворення У Французькій Системі Поліграфії.
- Матеріалом дослідження слугували терміни поліграфії у сучасній французькій мові.
- Загалом проаналізовано 203 одиниці даної терміносистеми та способи їх перекладу.
- Розділ 1. Терміносистема Французької Мови.
- Під час нашого дослідження ми виявили певну особливість перекладу термінів поліграфії.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
19
- Заимствования в русском языке
20 Кб, 25 стр
15
- Adverbs in the literature as an example the story of Jack London's "White Fang"
23 Кб, 31 стр
15
- Функционально-семантические особенности глагольных форм настоящего времени в английском и французском языках
28 Кб, 33 стр
14
- Сравнительный анализ образа женщины в английских и русских пословицах
41 Кб, 38 стр
14
- Способы выражения обстоятельств образа действия
37 Кб, 43 стр
14
- Специфика перевода английских медицинских терминов на русский язык
17 Кб, 22 стр
13
- Проблема оценки качества перевода
16 Кб, 22 стр
12
- Проблемы перевода рекламных текстов
26 Кб, 32 стр
11
- Поэтика заглавий стихотворений И.В. Бунина
20 Кб, 23 стр
11
- Показать еще »