Чесько-українська міжмовна омонімія - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Явище чесько-української міжмовної омонімії як таке в чеській та українській мовах.
- Розділ 2. Характеристика чесько-української міжмовної омонімії.
- Дослідження міжмовної омонімії у чеському мовознавстві.
- Одним з них є міжмовна омонімія, якій у сучасній лінгвістиці присвячується багато праць.
- Поняття омонімії та зокрема міжмовної омонімії.
- До причин, які викликають таку інтерференцію на лексичному рівні, належить явище міжмовної омонімії.
- Отже, попри усю умовність терміну "міжмовна омонімія" таке поняття вважається найбільш виправданим.
- Також варто згадати початки вивчення міжмовної омонімії взагалі.
- У словянському, зокрема чеському, мовознавстві омонімія трактується здебільшого як явище нейтральне.
- Розділ 1. Явище міжмовної омонімії та його вивчення у слов.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
18
- Специфика перевода английских медицинских терминов на русский язык
17 Кб, 22 стр
17
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
15
- Явление лексической полисемии
20 Кб, 27 стр
14
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
13
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
12
- Междометия в английском языке
258 Кб, 31 стр
12
- Вспомогательные глаголы в английском языке
324 Кб, 30 стр
12
- Особенности при переводе технических текстов с английского языка на русский язык (на материале инструкций, переведенных не носителями языка перевода)
31 Кб, 35 стр
11
- Лексические выразительные средства и стилистические приемы в произведении Джойса Кэри Ланел "Period Piece"
25 Кб, 33 стр
11
- Показать еще »