Чесько-українська міжмовна омонімія - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Явище чесько-української міжмовної омонімії як таке в чеській та українській мовах.
- Розділ 2. Характеристика чесько-української міжмовної омонімії.
- Дослідження міжмовної омонімії у чеському мовознавстві.
- Одним з них є міжмовна омонімія, якій у сучасній лінгвістиці присвячується багато праць.
- Поняття омонімії та зокрема міжмовної омонімії.
- До причин, які викликають таку інтерференцію на лексичному рівні, належить явище міжмовної омонімії.
- Отже, попри усю умовність терміну "міжмовна омонімія" таке поняття вважається найбільш виправданим.
- Також варто згадати початки вивчення міжмовної омонімії взагалі.
- У словянському, зокрема чеському, мовознавстві омонімія трактується здебільшого як явище нейтральне.
- Розділ 1. Явище міжмовної омонімії та його вивчення у слов.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
22
- Фразеологические единицы
48 Кб, 58 стр
17
- Комплексный анализ переводческих трансформаций в рассказе Эдгара По "Золотой Жук"
40 Кб, 42 стр
16
- Особенности перевода юридических текстов
58 Кб, 37 стр
15
- Особенности перевода общественно-политических текстов
69 Кб, 25 стр
15
- Особенности перевода научного текста
57 Кб, 62 стр
14
- Категории падежа существительного в современном английском языке
111 Кб, 40 стр
13
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
13
- Metonymy as the basis of the secondary nomination in the system of the contemporary English phraseology
18 Кб, 22 стр
13
- Синтаксические функции причастий в английском языке и способы их перевода на русский язык
142 Кб, 156 стр
12
- Показать еще »