Чесько-українська міжмовна омонімія - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Явище чесько-української міжмовної омонімії як таке в чеській та українській мовах.
- Розділ 2. Характеристика чесько-української міжмовної омонімії.
- Дослідження міжмовної омонімії у чеському мовознавстві.
- Одним з них є міжмовна омонімія, якій у сучасній лінгвістиці присвячується багато праць.
- Поняття омонімії та зокрема міжмовної омонімії.
- До причин, які викликають таку інтерференцію на лексичному рівні, належить явище міжмовної омонімії.
- Отже, попри усю умовність терміну "міжмовна омонімія" таке поняття вважається найбільш виправданим.
- Також варто згадати початки вивчення міжмовної омонімії взагалі.
- У словянському, зокрема чеському, мовознавстві омонімія трактується здебільшого як явище нейтральне.
- Розділ 1. Явище міжмовної омонімії та його вивчення у слов.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
67
- Лингвокультурологический аспект ценностей англичан и их проявление в английских пословицах и поговорках
41 Кб, 45 стр
39
- Анализ англо-американских заимствований в немецком языке
48 Кб, 50 стр
39
- Применение переводческих трансформаций при переводе поэтических текстов
22 Кб, 35 стр
31
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
26
- Стилистический анализ научно-фантастического рассказа Рея Бредбери "The Garbage Collector"
26 Кб, 27 стр
24
- Риторика как наука и искусство
47 Кб, 52 стр
24
- Сложноподчиненные предложения
30 Кб, 35 стр
23
- Особенности комплексных смысловых переводческих трансформаций при научно-техническом переводе
47 Кб, 32 стр
20
- Этимология широкозначных глаголов в английском языке
34 Кб, 38 стр
19
- Показать еще »