Чесько-українська міжмовна омонімія - Курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Явище чесько-української міжмовної омонімії як таке в чеській та українській мовах.
- Розділ 2. Характеристика чесько-української міжмовної омонімії.
- Дослідження міжмовної омонімії у чеському мовознавстві.
- Одним з них є міжмовна омонімія, якій у сучасній лінгвістиці присвячується багато праць.
- Поняття омонімії та зокрема міжмовної омонімії.
- До причин, які викликають таку інтерференцію на лексичному рівні, належить явище міжмовної омонімії.
- Отже, попри усю умовність терміну "міжмовна омонімія" таке поняття вважається найбільш виправданим.
- Також варто згадати початки вивчення міжмовної омонімії взагалі.
- У словянському, зокрема чеському, мовознавстві омонімія трактується здебільшого як явище нейтральне.
- Розділ 1. Явище міжмовної омонімії та його вивчення у слов.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Курсовые работы (Теория) по английскому языку
- Перевод английских неологизмов
25 Кб, 31 стр
20
- Английская медицинская терминология: лексико-грамматический, этимологический и функциональный аспекты
23 Кб, 24 стр
19
- Perfect Tenses
70 Кб, 24 стр
19
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
17
- Реализация концепта "счастье" в русской и английской лингвокультурах
27 Кб, 35 стр
16
- Особенности английского сленга
22 Кб, 26 стр
16
- Анализ лексических особенностей шотландского сленга на материале романа "Trainspotting"
21 Кб, 23 стр
16
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
15
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
14
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
14
- Показать еще »