Використання ресурсів Інтернету в процесі перекладу науково-технічної літератури - Курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Робота присвячена використанню ресурсів Інтернет в процесі перекладу науково-технічної літератури.
- Розділ 2. Використання ресурсів Інтернету в процесі перекладу науково-технічної літератури.
- Виділяють такі основні напрямки можливого використання Інтернет-ресурсів для перекладача.
- Помилки, що виникають в процесі компютерного перекладу текстів науково-технічного характеру.
- Одним з основних видів перекладацьких ресурсів Інтернету є інформаційно-довідкові бази даних.
- Розділ 2. Використання інформаційних технологій при перекладі науково-технічних текстів.
- Мета роботи: вивчення особливостей науково-технічного стилю в аспекті машинного перекладу.
- Інтернет також може виступати платформою для професійного спілкування перекладачів.
- Для професійного перекладача Інтернет відкриває надзвичайно різноманітні можливості.
- Три мови для перекладу теж несерйозно, щоб вирватися в лідери використання.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Курсовые работы (Теория) по английскому языку
- Анализ лексических особенностей шотландского сленга на материале романа "Trainspotting"
21 Кб, 23 стр
31
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
30
- Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах
63 Кб, 29 стр
29
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
25
- Abbreviation as one of the two types of shortening in modern english
25 Кб, 27 стр
24
- Особенности английского сленга
22 Кб, 26 стр
23
- Особенности американского варианта английского языка (фонетика, лексика)
31 Кб, 35 стр
19
- Метафорическое представление о будущем в романе Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"
21 Кб, 25 стр
17
- Психолингвистическая модель перевода
16 Кб, 21 стр
15
- Переводческие трансформации в переводах романа Олдоса Хаксли "О дивный новый мир"
27 Кб, 38 стр
15
- Показать еще »