Використання ресурсів Інтернету в процесі перекладу науково-технічної літератури - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Робота присвячена використанню ресурсів Інтернет в процесі перекладу науково-технічної літератури.
- Розділ 2. Використання ресурсів Інтернету в процесі перекладу науково-технічної літератури.
- Виділяють такі основні напрямки можливого використання Інтернет-ресурсів для перекладача.
- Помилки, що виникають в процесі компютерного перекладу текстів науково-технічного характеру.
- Одним з основних видів перекладацьких ресурсів Інтернету є інформаційно-довідкові бази даних.
- Розділ 2. Використання інформаційних технологій при перекладі науково-технічних текстів.
- Мета роботи: вивчення особливостей науково-технічного стилю в аспекті машинного перекладу.
- Інтернет також може виступати платформою для професійного спілкування перекладачів.
- Для професійного перекладача Інтернет відкриває надзвичайно різноманітні можливості.
- Три мови для перекладу теж несерйозно, щоб вирватися в лідери використання.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
36
- Омонимия в английском языке
15 Кб, 16 стр
27
- Фонетические заимствования в китайском языке
17 Кб, 29 стр
25
- Особенности перевода научного текста
57 Кб, 62 стр
25
- Лексические выразительные средства и стилистические приемы в произведении Джойса Кэри Ланел "Period Piece"
25 Кб, 33 стр
25
- Сравнительный анализ омонимии в английском и русском языках
18 Кб, 20 стр
24
- Неологизмы в английском языке
114 Кб, 52 стр
23
- Способы перевода реалий в художественном тексте
29 Кб, 36 стр
22
- Сложноподчиненные предложения
30 Кб, 35 стр
20
- Интеллект карты как средство формирования лексических навыков на среднем этапе обучения иностранным языкам
22 Кб, 31 стр
18
- Показать еще »