Граматичні особливості вираження умовного способу дієслова - Курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Розглянули форми умовного способу дієслова та визначили, що таких форм існує одинадцять.
- Підрядні речення умови та вживання умовного способу дієслова.
- Чиста основа дієслова майже не використовується в даних текстах для вираження нереальності.
- Для всіх осіб (залишок старого умовного способу) .
- Для всіх осіб (також залишок старого умовного способу) .
- Умовні речення першого типу можуть вживатися для вираження семантики.
- Або дієслово в наказовому способі в головному реченні і.
- До умовних речень другого типу відносяться речення, що виражають пораду.
- Також існує мішана група умовних речень.
- Умовний спосіб позначає нереальну ситуацію, тобто таку, яка ніколи не мала місця в дійсності.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные Курсовые работы (Теория) по английскому языку
- Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес"
23 Кб, 29 стр
32
- Lingual-Stylistic Peculiarities of G. Byron's "The Prisoner of Chillon" and "Sonnet on Chillon", and Their Reproduction in the Translations by P. Hrabovs'kyi, V. Mysyk, M. Kabaliuk and V. Zhukovs'kyi
47 Кб, 58 стр
32
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
29
- Фразеология в английском языке
52 Кб, 31 стр
28
- Особенности при переводе технических текстов с английского языка на русский язык (на материале инструкций, переведенных не носителями языка перевода)
31 Кб, 35 стр
22
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
22
- Концепт "речевой этикет" в русской языковой картине мира
35 Кб, 39 стр
20
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
19
- Проблемы переводов поэтических текстов
63 Кб, 43 стр
19
- Особенности неологизмов в современном английском языке и перевод их на русский язык
25 Кб, 30 стр
19
- Показать еще »