Дослідження реалізації присудка та його переклад в науково-технічних текстах - Курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Даної роботи є дослідження реалізації присудка та його переклад в науково-технічних текстах.
- Отже, розглянемо загальні способи перекладу присудка в науково-технічних текстах з інженерії.
- Дослідження особливості функціонування досліджуваних присудків у науково-технічних текстах.
- Дослідження є способи перекладу присудка у текстах з інженерії.
- Розділ 1. Загальна характеристика перекладу науково-технічних текстів.
- У науково-технічних текстах дієслово have найчастіше виступає в ролі модального присудка.
- Інші типи присудків і способи їх перекладу в текстах з інженерії.
- Способи передачі модальних присудків у текстах з інженерії.
- Під час перекладу ми повинні враховувати це, визначаючи структуру майбутнього тексту [6; 45-48] .
- Під час дослідження термінів у текстах з інженерії були виявлені явища синонімії і полісемії.
Предметы
Все предметы »
Актуальные Курсовые работы (Теория) по английскому языку
- Особенности современного английского молодежного сленга
53 Кб, 58 стр
44
- Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах
63 Кб, 29 стр
44
- Анализ лексических особенностей шотландского сленга на материале романа "Trainspotting"
21 Кб, 23 стр
44
- Сленг в английском языке
31 Кб, 33 стр
42
- Особенности английского сленга
22 Кб, 26 стр
42
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
31
- Проблемы перевода рекламных текстов
26 Кб, 32 стр
28
- Явление лексической полисемии
20 Кб, 27 стр
25
- Фразеология в английском языке
52 Кб, 31 стр
22
- Теоретические аспекты морфологии
41 Кб, 27 стр
20
- Показать еще »