Дослідження реалізації присудка та його переклад в науково-технічних текстах - курсовая работа (Теория) по английскому языку
Тезисы:
- Даної роботи є дослідження реалізації присудка та його переклад в науково-технічних текстах.
- Отже, розглянемо загальні способи перекладу присудка в науково-технічних текстах з інженерії.
- Дослідження особливості функціонування досліджуваних присудків у науково-технічних текстах.
- Дослідження є способи перекладу присудка у текстах з інженерії.
- Розділ 1. Загальна характеристика перекладу науково-технічних текстів.
- У науково-технічних текстах дієслово have найчастіше виступає в ролі модального присудка.
- Інші типи присудків і способи їх перекладу в текстах з інженерії.
- Способи передачі модальних присудків у текстах з інженерії.
- Під час перекладу ми повинні враховувати це, визначаючи структуру майбутнього тексту [6; 45-48] .
- Під час дослідження термінів у текстах з інженерії були виявлені явища синонімії і полісемії.
Предметы
Все предметы »
Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку
- Вспомогательные глаголы в английском языке
324 Кб, 30 стр
48
- Perfect Tenses
70 Кб, 24 стр
47
- Анализ лексических особенностей шотландского сленга на материале романа "Trainspotting"
21 Кб, 23 стр
40
- Семантика и функционирование широкозначных глаголов в немецком языке (на примере глагола "machen")
38 Кб, 47 стр
36
- Современные модели в теории перевода
79 Кб, 37 стр
21
- Лексико-грамматические проблемы перевода на материале романа Уилки Коллинза "Женщина в белом" и его перевода
50 Кб, 43 стр
15
- Theory and Grammar - The Article
23 Кб, 34 стр
15
- Blends in the System of English Word-Formation
25 Кб, 30 стр
14
- Специфика употребления стилистически окрашенной лексики в деловой речи
44 Кб, 27 стр
13
- Лекарственные препараты с "говорящими" названиями в современном употреблении
20 Кб, 26 стр
13
- Показать еще »