Зіставне дослідження інфінітивів та інфінітивних конструкцій в англо-українському перекладі - курсовая работа (Теория) по английскому языку

 

Тезисы:

  • Мета роботи полягає у зясуванні способів перекладу інфінітивів та інфінітивних конструкцій.
  • Мета дослідження полягає у зясуванні способів перекладу інфінітиву та інфінітивних конструкцій.
  • Розкрити способи перекладу інфінітиву та інфінітивних конструкцій.
  • Обєктом дослідження є інфінітив та інфінітивні конструкції в англійській мові ХХ ст.
  • Обєктом дослідження є інфінітив та інфінітивні конструкції в сучасній англійській мові.
  • В українському перекладі речення Overhead the flourescents flickered on to light her path.
  • Щодо інфінітивних конструкцій, ми виявили 21 речення з субєктним інфінітивним зворотом.
  • Наприклад: Інфінітивних конструкцій з прийменником for знайдено не було.
  • Зясувати особливості історії походження інфінітиву та інфінітивних конструкцій в англійській мові.
  • 1 Структура інфінітивних конструкцій.

 

 

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные курсовые работы (теория) по английскому языку