Лингвистические лакуны - разное по литературе

 

Тезисы:

  • Векторные лингвистические лакуны уже показали: далеко не всегда.
  • С этой точки зрения слова "кипяток" и "сутки" нельзя признать лакунами во французском языке.
  • Относительные лакуны-в одних и тех же грамматических категориях двух языков.
  • Подобные лакуны можно обнаружить и в других стилистических пластах двух языков.
  • Таким образом, вышеуказанные лакуны носят различный характер.
  • В области социальной жизни на базе двух языков можно обнаружить и другие разновидности лакун.
  • Среди относительных этнографических лакун в русском языке можно отметить слово "grve".
  • "suspension", "lock- out", что позволяет говорить о видовых лакунах в русском языке.
  • Не являются лакунами для русского языка- эти слова могут выражаться рус.
  • Шире всех трех названных глаголов и таким образом является векторной лакуной для русского языка.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные разные работы по литературе