Особенности перевода рекламного текста - разное по финансам

 

Тезисы:

  • Настоящая работа посвящена особенностям перевода рекламного текста.
  • Рекламный текст классифицирован, исследованы его лингво-стилистические и синтаксические особенности.
  • В настоящей работе реклама рассмотрена в концепции рекламного текста.
  • Переводчик - "толмач".
  • Предметом исследования послужили тексты русской и англоязычной рекламы.
  • [1] Комиссаров В. Н. Слово о переводе.
  • В английском - interpreter.
  • Недаром говорят - "реклама - двигатель прогресса" в условиях свободного рынка товаров и идей.
  • Реклама вездесуща, многолика, разнообразна.
  • М., Международные отношения, 1973, с. 6.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные разные работы по финансам