Особливості мови роману О.Забужко Польові дослідження українського сексу - реферат по литературе

 

Тезисы:

  • Отже, щодо мови цього роману.
  • Спочатку невеличка передмова щодо обраного мною об`єкту дослідження.
  • Доречі, у цілому романі я не помітила жодного фразеологізму.
  • Різноманітність лексикону Забужко, як завжди при читанні її творів, мене просто приємно вражає.
  • Деякі поняття для передання колориту авторка не перекладає з англійської мови, наприклад.
  • І можна напевно сказати, що він не зрадив моїх сподівань.
  • Деякі речення можуть "розповзатись" на цілу сторінку і навіть більше.
  • Якщо говорити про лексику, то можна зауважити досить багато особливостей.
  • Вони вживаються з тїєю ж метою, що й вульгаризми.
  • Це велике задоволення.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные рефераты по литературе