Лінгвостилістичні особливості перекладу англомовної детективної прози - диплом по английскому языку
Тезисы:
- Проблематика перекладу англомовної детективної прози.
- Зважаючи на це, перекладачі повинні приділяти особливу увагу лінгвостилістичній особливості твору.
- Основні особливості сучасного англомовного детективу та проблематика його перекладу.
- Характерні ознаки детективної прози як типу тексту.
- Ці характеристики визначають особливості мови детективних творів.
- Утім, ці читачі не є цільовою групою для виробників детективної літератури.
- Детективна проза належить до найбільш описаного зі всіх стилів - художнього.
- Мінімальною одиницею художнього перекладу є слово.
- Це можна зробити через примітки перекладача, описовий переклад, можливо, генералізацію тощо.
- Перекладачі завжди працювали з творами, створеними в різні періоди історії.
Похожие работы:
Предметы
Все предметы »
Актуальные дипломы по английскому языку
- Языковые особенности интернет-коммуникации (на материале блогов)
174 Кб, 54 стр
48
- Синонимы и их функции в поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души"
17 Кб, 23 стр
45
- Экспрессивный синтаксис в рекламных текстах
80 Кб, 110 стр
42
- Особенности перевода научно–технических текстов
188 Кб, 74 стр
18
- Концепт "вежливость" в русском и казахском языках
63 Кб, 76 стр
16
- Специфика применения английского языка в сфере индустрий гостеприимства
47 Кб, 45 стр
13
- Использование новых информационных технологий при обучении иностранным языкам
24 Кб, 34 стр
13
- Стилистический приём умолчания и его реализация в масс-медиальном дискурсе
49 Кб, 62 стр
12
- Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка
133 Кб, 66 стр
11
- Лексико-семантическая оппозиция "образованный/необразованный человек" в современном русском языке
60 Кб, 78 стр
11
- Показать еще »