Мовна репрезентація ціннісного складника концепту РАДІСТЬ (на матеріалі сучасної англомовної пісенної лірики) - диплом по английскому языку
Тезисы:
- Ціннісна складова емоційного концепту РАДІСТЬ на матеріалі сучасних англомовних пісень.
- Шамаєва Ю.Ю. Когнітивна структура концепту РАДІСТЬ (на матеріалі англійської мови) . Дис… канд.
- Концепт радість англомовний пісня.
- Великий вплив глобалізації англійської мови на розвиток англомовної пісні та пісенного дискурсу.
- Для ЕК РАДІСТЬ найбільш характерним є вербальна репрезентація через рух вгору.
- Вербалізований концепт є одним з основних обєктів вивчення сучасної когнітивної лінгвістики.
- Концепт РАДІСТЬ є важливим обєктом лінгво-конгнітивного аналізу, зважаючи на декілька причин.
- Концепт як компонент мовної та концептуальної картини світу.
- Структура емоційного концепту РАДІСТЬ як лінгвокультурного.
- Ми також побачили, що концептуальна метафора радість метафоризується як хвороба (JOY IS SICKNESS).
Предметы
Все предметы »
Актуальные дипломы по английскому языку
- Языковое выражение лингвокультурного концепта savoir vivre во французской лингвокультуре
240 Кб, 183 стр
31
- Интернациональная лексика в английском и русском языках
36 Кб, 43 стр
30
- Лингвостилистические особенности юридических текстов
215 Кб, 83 стр
15
- Говорение, как средство обучения английскому языку
34 Кб, 42 стр
15
- Особенности перевода специфической военной лексики c английского языка на русский (на примере полевого устава американской армии)
76 Кб, 87 стр
13
- Особенности перевода газетных заголовков
351 Кб, 84 стр
13
- Эвфемизмы как средство манипулирования в языке новостных средств массовой информации
81 Кб, 100 стр
12
- Роль иностранных языков в развитии международного туризма и межкультурных коммуникаций
7 Кб, 6 стр
12
- Продвижение бренда "Neo" при помощи бренд-маркетинга
469 Кб, 84 стр
12
- Особенности перевода текстов научно-популярного стиля в сфере аудиовизуального перевода
86 Кб, 97 стр
12
- Показать еще »