Особенности переводов поэтических текстов А. Ахматовой - диплом по английскому языку

 

Тезисы:

  • Цель дипломного исследования - выявить особенности переводов поэтических текстов.
  • 3 Проблемы и особенности перевода поэтических текстов.
  • Выделить основные проблемы и особенности переводов поэтических текстов.
  • Особая организация поэтических текстов накладывает дополнительные ограничения на переводчика.
  • Объектом данной работы являются поэтические тексты Анны Ахматовой в аспекте перевода.
  • Предметом исследования являются особенности переводов этих текстов на английский язык.
  • Определить основные типы переводческих трансформаций при переводе поэтических текстов.
  • Смысловая эквивалентность - одна из наиболее важных характеристик текста перевода.
  • Иначе говоря, существуют непереводимые частности, но нет непереводимых текстов.
  • Причины, вызывающие необходимость лексических добавлений в тексте перевода, могут быть различны.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные дипломы по английскому языку