Особливости актуалізації іспанських соматичних фразеологізмів у мові газетної публіцистики - диплом по английскому языку
Тезисы:
- Толстова О. Л. Лінгвокогнітивні особливості соматичних фразеологізмів іспанської мови: дис.
- Вживання соматичних фразеологізмів певною мірою притаманне для дискурсу іспанської мови.
- Розділ 1. Чинники Актуалізації Фразеологізмів У Дискурсі Іспанської Преси.
- 2 Комунікативно-прагматичні особливості використання фразеологізмів.
- Особливості використання фразеологізмів з соматичним компонентом ojo та oreja.
- Особливості використання фразеологізмів з соматичним компонентом mano та pie.
- В основі соматичних фразем лежать здебільшого спостереження за поведінкою людини або тварини.
- У цьому, ймовірно, полягає головна відмінність між сутністю слова і фразеологізму.
- Фразеологізми грають особливу роль в створенні мовної картини світу.
- Серед соматичних зворотів, фразеологізми з компонентом ojo/s одні з найчисленніших.
Предметы
Все предметы »
Актуальные дипломы по английскому языку
- Приемы и использование различных видов текстов на уроках английского языка
133 Кб, 66 стр
25
- Лексико-семантические особенности молодежного сленга
57 Кб, 65 стр
25
- Функции различных фразеологических единиц в произведениях В.М. Шукшина
87 Кб, 73 стр
23
- Лексико-семантические особенности перевода художественных произведений на основе произведения Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Философский камень"
93 Кб, 66 стр
23
- Фразеологизмы с компонентом-зоонимом в русском и польском языках
327 Кб, 66 стр
22
- Игра слов в произведениях Л. Кэрролла "Приключения Алисы в стране чудес" и "Алиса в зазеркалье" и их переводах на русский и немецкий языки
45 Кб, 51 стр
22
- Активизация речевого взаимодействия учащихся в процессе обучения иноязычному общению
92 Кб, 78 стр
22
- Заимствования в английском языке и способы их перевода на русский язык
98 Кб, 69 стр
21
- Особенности функционирования сленга в художественном тексте
70 Кб, 48 стр
20
- Teaching English speaking at the beginning stage
31 Кб, 45 стр
20
- Показать еще »