Англоязычная поэзия в переводах И. Бродского: лингвистический аспект - диплом по английскому языку

 

Тезисы:

  • На тему: "Англоязычная поэзия в переводах И. Бродского: лингвистический аспект".
  • Объектом исследования выступила англоязычная поэзия в переводах И. Бродского.
  • Перевод стихотворение бродский англоязычный.
  • В данном случае мы имеем дело с интерлингвистическим направлением перевода.
  • Жуковский не зря писал, что "переводчик в поэзии - соперник, переводчик в прозе - раб".
  • Гончаренко С.Ф. Информационный аспект межъязыковой поэтической коммуникации// Тетради переводчика.
  • Крепс М. О поэзии Иосифа Бродского.
  • Швейцер А.Д. Теория перевода (статус, проблемы, аспекты) . М., 1988.
  • Фокин А.А. Этническая ментальность и проблема перевода (на материале творчества Иосифа Бродского) .
  • Выделите в тексте перевода, выполненного И. Бродским, однородные члены.

 

 

Похожие работы:

Предметы

Все предметы »

 

 

Актуальные дипломы по английскому языку